Buruya Nzaysa
Buruya Nzaysa [ˌbu.ɾu.ja ˈnzaj.sa] | |
Period | c. 200-400 YP |
Spoken in | Buruya |
Total speakers | c. 300,000 |
Writing system | adapted Ngauro script |
Classification | Edastean Eastern Edastean Naidda Buruya Nzaysa |
Typology | |
Basic word order | (T)AuxSOV |
Morphology | fusional |
Alignment | NOM-ACC |
Credits | |
Created by | idea: Dunomapuka, grammar: Cedh |
Buruya Nzaysa is the language of Buruya, a trading town on the lower Eigə, during classical times. It is a direct descendant of Ndak Ta, belonging to the Edastean language family. Buruya Nzaysa is classified, by convention, as a divergent western dialect of Naidda, with which it forms a dialect continuum. However, the differences are substantial enough for many scholars to maintain the position that Buruya Nzaysa is in fact a separate language, intermediate between Naidda and Ndok Aisô.
In the 3rd and 4th centuries YP, Buruya Nzaysa came to be widely used as a trade language in much of the Eigə valley. When Buruya became part of Huyfárah in 351 YP, the language's position was challenged even among native speakers by the politically more relevant Fáralo language, but the decline of Huyfárah from the late 5th century onwards allowed Buruya to rekindle its own cultural heritage, and the language was thus able to gain renewed vitality.
Phonology
Sound changes from Ndak Ta
1. Word-Initial
unstressed vowels → Ø / #_NC
mb mbʷ nd ŋɡ → mv mv nz ŋɣ
nr → nz
ŋɣ → ɣ
2. Word-Medial
mb mbʷ nd ŋɡ → bb bbʷ dd ɲ
mp nt ŋk ŋkʷ → pp tt ɲ m
medial syllabic nasals vocalize to /ə/, except between two homoorganic plosives where they are deleted instead.
ts → s (before another consonant)
b bʷ d ɡ → Ø (before nasals)
b bʷ d ɡ → v ɣʷ ɾ ɣ (intervocalic and before liquids; coda ɣʷ ɾ merge with w r)
b bʷ d ɡ → p p t k (after /s/)
p t k kʷ → Ø (before nasals)
p t k kʷ → b d ɡ ɡʷ (intervocalic)
p t k kʷ → f s j w (in other medial clusters except after /s r l/; also, pt → ft and tr → ts in all positions)
lk rk lkʷ rkʷ → lj rj lk rk
ni ŋi → ɲ (before another vowel)
C → Ø / (before /j ɲ ŋ/)
db ɡb bd ɡd bɡ dɡ → bb bb dd dd ɡɡ ɡɡ
3. Word-Final
k ɡ → h
other obstruents → Ø
tn → t
pm tsn kŋ → ba tsa ɡa
bm dn ɡŋ → b d ɡ
nasals → Ø
4. Naidda Vowel Shift
i e a o u ai au → e ɛ a ɔ o i u (open non-nasalized in NT)
i e a o u ai au → ə ə a o u ɛ ɔ (closed or nasalized in NT)
The shift only affects original /ai au/, not any new /ai au/ created by preceding changes.
5. Further changes
V → Ø / #_sC (if C is an obstruent)
ɡ ɣ → h (word-finally)
ɡ ɣ → ɡ (after liquids)
ɡ ɣ → x (elsewhere)
b → w / V_V
pp tt → ps ts
ŋ → ɲ (except in initial clusters /ŋk ŋkʷ/)
ŋʷ → m
ɣʷ ɡʷ bʷ bbʷ → ɡ
any /w/ after consonants is deleted, but kʷ remains as is.
unstressed vowels are lost between a nasal and a single onset obstruent, except immediately after the main stress.
coda nasals assimilate in POA, except before /r l/.
f s → v z (after nasals)
coda /r/ is lost.
coda nasals are lost after stressed vowels; also generally nr ŋr nl ŋl ŋx → r r l l x, but mr ml remain.
geminate consonants are simplified
r → əɾ (after voiceless plosives and /s/)
ɾ → ʔ
As in Ndok Aisô, a glottal stop is inserted to break up any vowel hiatus.
Phoneme inventory
Consonants
labial | dental | alveolar | palatal | velar | labiovelar | glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
plain plosive | p | t | ts | k | kʷ | ʔ | |
prenasalized plosive | mp | nt | nts | ŋk | ŋkʷ | ||
voiced plosive | b | d | ɡ | ||||
plain fricative | f | s | x | (h) | |||
prenasalized fricative | mv | nz | |||||
voiced fricative | v | ||||||
nasal | m | n | ɲ | ||||
approximant | l | r | j | w |
- [x] and [h] are allophones of a single phoneme /x/. The pronunciation [x] is found especially in the onset of stressed syllables or before a consonant, and [h] between unstressed vowels or word-finally. However, these trends are far from universal, and so the two phones are best regarded as occurring in free variation. The orthographic tradition is to write h in word-final position, and x anywhere else.
- /kʷ ŋkʷ ʔ ɡ ɲ j/ are represented in the transcription by kw ŋkw ’ g ñ y.
- All other consonants are written as in the above table.
- /ʔ ɲ/ and all of the prenasalized phonemes do not occur in clusters.
- In monomorphemic words, the prenasalized phonemes occur mostly in word-initial position.
- Prenasalization is realized as a coda nasal at the end of a preceding open syllable.
- /p t ts k kʷ/ are lightly aspirated in the onset of stressed syllables, unless preceded by a consonant.
- The voicing distinction between /p t k/ and /b d ɡ/ tends to be lost in coda position.
- /f s x/ are pronounced as [v z ɣ] before /r l/ by some speakers.
- /l/ is velarized to [ɫ] in coda position or after /x/.
- /r/ is commonly realized as a tap [ɾ] intervocalically after a stressed vowel.
- Vowel-initial words are automatically preceded by a non-phonemic glottal stop unless preceded by a word ending in a consonant. However, unstressed function words often cliticize, in which case they are not separated from their host word by a glottal stop; instead, the vowel sequence may be contracted into a single syllable, usually forming a phonetic diphthong.
Vowels
front | central | back | |
---|---|---|---|
high | i | u | |
high-mid | e | ə | o |
low-mid | ɛ | ɔ | |
low | a |
- All vowels are transcribed as in the above table.
- /i e/ do not normally occur in closed syllables or before nasals.
- Vowels are often lengthened in stressed position, especially when followed by a consonant cluster or a voiced intervocalic consonant.
- Stressed /ɛ ɔ/ may be lowered to [æ ɒ].
- /e ə o/ merge into /ɛ ɛ ɔ/ before coda /j/.
- /ə/ is in free variation with [ɨ], especially in closed syllables.
- In unstressed medial or final syllables, many speakers interchange /e/ with any of /i ɛ ə/, and /o/ with either /u/ or /ɔ/. However, the exact mergers and their environments show a considerable amount of variation.
- Unstressed front vowels tend to drop out before intervocalic /j/, and unstressed back vowels tend to drop out before intervocalic /w/, especially in longer words.
Phonotactics
Buruya Nzaysa has a fairly simple (C)(C)V(C) syllable structure. Medial syllables are required to have an onset of exactly one consonant; both onsetless syllables and syllables with an onset cluster are only allowed word-initially.
Apart from the prenasalized phonemes, the only permitted complex onsets in native words are /sp st sk skʷ sm mr ml/. In loanwords, the clusters /pl kl bl gl/ are also seen.
Medial consonant clusters are also relatively rare, and rather restricted in shape. The most common cluster types are:
- Any voiceless plosive plus /s/ in either order.
- Any fricative or /m/ followed by /l/.
- /x v m/ followed by /r/.
- /l j w/ followed by any non-approximant consonant.
- A nasal followed by an obstruent; matching the prenasalized phonemes.
Final consonants are even rarer than medial clusters, and are restricted to /t k b d h l j w/, with word-final /k/ appearing only in loanwords. A final orthographic ‹n› sometimes occurs on the conjunction o "and", but this only happens when the conjunction is cliticized to the following morpheme, and the /n/ is thus not really word-final.
Prosody
Buruya Nzaysa is a mostly syllable-timed language with a dynamic stress accent, which is often accompanied by prosodic lengthening of the accented syllable, especially before consonant clusters or voiced intervocalic consonants.
The accent typically falls on the first syllable of a word. However, there are several prefixes which are always unstressed, and words of four or more syllables usually carry their accent on the penult or antepenult. Compounds tend to place their primary accent on the stressed syllable of the second component. Irregular accent patterns may also occur in loanwords or when the word in question derives etymologically from a multi-word phrase.
Irregularly stressed syllables are marked orthographically with an acute accent.
Morphophonology
Since Buruya Nzaysa does not have much inflectional morphology, morphophonological alternations mostly show up in derivation and compounding. There are three major alternations that need to be mentioned:
Vowel ablaut
This alternation derives from a historical sound change that affected vowels in open syllables differently than vowels in closed syllables or nasalized environments. It is not fully productive anymore, but the accusative case of most determiners and pronouns is formed in this way, and a number of derivational morphemes also still trigger or exhibit ablaut. The observed correspondences are i e ɛ ɔ o u → ɛ ə ə o u ɔ and rarely ə → a; in some situations, the reverse of this may also occur.- Lenition
This alternation affects stem-initial consonants which become intervocalic due to the addition of a vowel-final derivational prefix. (Note that some prefixes trigger eclipsis instead; see below.) The following consonant shifts take place under lenition:- p t k kw → w d x g
- b d → v ’
- mp nt nts → ps ts ts
- ŋk ŋkw → ñ m
- mv nz → b d
- mv nz x → g r ñ (rare and non-productive)
- Eclipsis
This alternation is a variant of lenition that affects stem-initial consonants when a prefix is added which historically ended in a nasal consonant. The following alternations are observed:- p t → ps ts
- x k kw → ñ ñ m
With both lenition and eclipsis, consonants other than those listed do not undergo any change.
Nominals
Nouns in Buruya Nzaysa do not inflect. However, all noun phrases are required to take determiners - an article or pronoun, a quantifier, or both. The general structure of this system is very similar to Delta Naidda (→ description), even in the way inflected prepositions can be used as pronouns (→ see here). The main differences are that Buruya Nzaysa determiners do not cliticize, and that they distinguish syntactic case (nominative vs. accusative).
Articles and demonstratives
nominative | accusative | |
---|---|---|
lo | lu | definite ("the") |
u | ɔ | indefinite ("a") |
nzɔ | nzo | topical ("as for") |
xə | xa | proximal ("this") |
tse | tsə | distal ("that") |
ewə | ewa | selective interrogative ("which one") |
xɛwə | xɛwa | open interrogative ("what") |
- All determiners can signify singulars or collective plurals when standing on their own. If a specific or distributive plural meaning is intended, a quantifier is used instead or in addition.
- The indefinite article does not co-occur with any quantifier. This is due to the fact that quantifiers themselves have an inherent indefinite meaning unless preceded by the definite article or by a demonstrative.
- The topical pronoun occurs mostly at the beginning of sentences, marking an item as discourse-referential. If the topicalized item is further described by more than one adjective, by a prepositional phrase, or by a relative clause, the pronoun is repeated after the auxiliary verb to specify its syntactic role.
- The selective interrogative pronoun corresponds to "which one", asking for an item or person to be named within a category that is known.
- The open interrogative pronoun, in contrast, is used for questions where the category of the thing asked for has not yet been mentioned. It mostly corresponds to English "what".
- The topical, proximal, distal, and open interrogative particles are pronouns which can serve as anaphoric reference to an item mentioned elsewhere, meaning that the item itself can be dropped from the respective noun phrase.
- Determiners are generally not used with names, except when the name is topicalized. This includes geographical names, in which a fairly generic head noun is often used as a kind of classifier instead of the regular determiners, e.g. ni la Kasaga "in [the] land Kasca" (instead of ?ni lu la Kasaga).
Quantifiers
The following non-numeral quantifiers can appear as NP determiners, or specify the number of a NP which is determined by one of the articles and deictics above.
wa | a few |
namə | some |
oba | many |
isa | most |
masa | least |
me | no, none of |
kɛ’u | one of* |
ɔra | all, each |
- The singulative quantifier kɛ’u has an inherently partitive meaning; it is used almost exclusively with nouns denoting groups. To specify a singular meaning for most non-group nouns, the numeral kɛ "one" is used instead.
Numbers
Cardinal numerals are placed in the same syntactical position as other quantifiers, but they cannot head a noun phrase and are thus always preceded by a determiner. Ordinal numerals behave like nouns syntactically.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
unit | kɛ | ñe | wo | bo | du | si | mɔ | sud | nəl | rɔ |
x10 | rɔ | ñerɔ | worɔ | borɔ | durɔ | tsərɔ | mɔrɔ | sorɔ | nərɔ | əbe |
ordinal | exɛ | eñe | ewo | ebo | e’u | esi | emɔ | esud | enəl | erɔ |
Numbers higher than ten are formed by compounding with rol-, the combining form of rɔ. The initial /w/ of wo changes into /v/ after this: 11 rolkɛ, 12 rolñe, 13 rolvo etc.
Personal pronouns
Personal pronouns in Buruya Nzaysa inflect for three cases (nominative, accusative, and possessive), and have an animacy distinction in the 3rd person (more or less along the line of human vs. non-human). Note that the paradigm of the possessive pronouns is defective, with a number distinction existing only in the first person.
Due to participant marking on auxiliary verbs, personal pronouns are not used very often, mostly serving for emphasis purposes.
nominative | accusative | possessive | |
---|---|---|---|
1sg | e | ə | axe |
2sg | lɛñɔ | lɛño | adɔ |
3sg anim. | loru | luru | ayru |
3sg inan. | loyo | luño | ah |
1pl | wi | wɛ | aymɛ |
2pl | wɛñɔ | wɛño | adɔ |
3pl anim. | wəru | waru | ayru |
3pl inan. | wayo | waño | ah |
Pronominal prepositions
Prepositions inflect for the person of their object (but not for number, with the notable exception of the possessive preposition). Because they can all be used on their own without an overt object, and because they can also function as noun phrase determiners, Buruya Nzaysa prepositions are actually akin to pronominals inflecting for case.
(The syntactical implications of this system have been described in detail for the closely related Delta dialect of Naidda - see here for more information.)
1st person | 2nd person | 3p (default) | meaning | case |
---|---|---|---|---|
axe/aymɛ | adɔ | ah/ayru | possessive ("of, belonging to") | +nom |
ome | obɔ | u | genitive/relational ("of, from, relating to") | |
ñe | ño’ɔ | ño | essive ("as, like") | |
kwɛne | kwədɔ | kwə | comitative ("with, having") | |
nte | ntɛ’ɔ | ntɛ | adverbial/instrumental ("with, like, by") | |
poxe | podɔ | puh | benefactive ("for") | |
ale | aldɔ | ala | disjunctive ("without, except for, unless") | |
mpawe | mpu’ɔ | mpu | causative/circumstantial ("because of, due to, in consideration of") | |
mvomawe | mvomu’ɔ | mvomu | consequential ("to the point of, resulting in, enough for, appropriate to) | |
mɛsawe | mɛsu’ɔ | mɛsu | adessive ("near, next to") | |
ɔvə | odo | o | locative ("at, on") | +acc |
adɛ | ada’o | ada | allative ("to, towards") | |
nɛ | ni’o | ni | illative/inessive ("in, into") | |
owɛ | owa’o | owa | ablative/posterior ("from, after, since") | |
ñiredə | ñirədo | ñire | terminative/anterior ("as far as, until, before") | |
rabə | rabɛ’o | rabɛ | temporal ("at the time of, while, during") | |
mvəgə | mvəbo’o | mvəbo | interessive ("between, among, through") | |
saderə | sadedo | sade | transessive ("outside of, behind, beyond") | |
moldau | moldu’o | moldu | antessive ("in front of") | |
gɔlɛ | gɔldo | gɔla | subessive ("under, below") | |
gilau | gildo | gilu | superessive ("over, above, on top of") | |
ñugɛmə | ñugɛdo | ñugɛ | circumlative/descriptive ("around, about, concerning") | |
wɛ | wado | wa | contralative/antibenefactive ("against, to the detriment of") | |
ogau | ogu’o | ogu | purposive ("in order to, for the purpose of, in preparation of") | |
rapsənə | rapsədo | rapsə | alternative ("instead of, rather than") |
- The possessive preposition is unusual in distinguishing the number of its object in the first person: axe is singular, and aymɛ is plural.
- In the 3rd person of the possessive preposition, ah is an all-purpose form which can be used for referents of any type, whereas ayru is available for optionally specifying an animate possessor. In the more formal registers of the language, ayru is sometimes used as a honorific 2nd person possessive as well, for instance when referring to diplomats, business partners, or deities.
- The first ten of the above prepositions (ah, u, ño, kwə, ntɛ, puh, ala, mpu, mvomu, mɛsu) govern the nominative case for their objects, while all other prepositions govern the accusative case.
Correlatives
query | this | that | some | no | every | |
---|---|---|---|---|---|---|
thing | xɛwa | xaxɛ | tsexɛ | nabɛ | maxɛ | ɛxɛ |
person | yaru | xaru | tseru | naru | maru | ɛru |
place | yalu | wilu | tselu | nalu | malu | ɛlu |
time | sola | witsu | tsetsu | natsu | matsu | ɛtsu |
way | xə’ə | tsə’ə | ||||
reason | nzowa | tsədo |
- All interrogative pronouns inflect for case; they are given in the accusative here. The nominative forms are xɛwə, yəru, yəlu, solə, nzowə respectively.
- The manner pro-adverbs xə’ə and tsə’ə (borrowed from Delta Naidda gï’n/cï’n respectively) are only used to modify non-topical main clauses. In all other contexts, the adverbial preposition ntɛ followed by an ordinary demonstrative pronoun is preferred.
Verbs
All verbal inflection in Buruya Nzaysa is carried by auxiliaries, which express the syntactic roles of up to two core participants. Tense, aspect, and mood are expressed by selecting the auxiliary itself. Content verbs do not inflect, but they can serve as the basis for several types of deverbal derivation. Two of these deverbal forms, the verbal noun and the gerund, play a role in certain subclause constructions and are thus grammatically relevant.
Auxiliaries
The following table lists the auxiliary suffixes. These encode voice (intransitive, transitive, and reflexive), the person and number of the subject, and the person (but not number) of the direct object in the case of transitives.
subject | intransitive | 1p object | 2p object | 3p object | reflexive |
---|---|---|---|---|---|
1sg | -e | -eyə | -e’o | -eya | -xenə |
2sg | -’ɔ | -’ɔwə | -’ɔ’o | -’ɔwa | -xədo |
3sg | -ə | -ɛ | -a’o | -a | -xena |
1pl | -əh | -exə | -ədo | -exa | -xenə |
2pl | -’oh | -’ɔxə | -’odo | -’ɔxa | -xədo |
3pl | -ah | -axə | -ado | -axa | -xena |
The most important auxiliaries are:
s-/so- | null ("do") |
n- | perfective ("have done") |
ste- | progressive ("be doing") |
ɔdɔ- | resultative ("have become") |
non- | intentional ("going to") |
ta- | inceptive ("start") |
əbɔ- | cessative; pausative ("stop; interrupt") |
puysa- | resumptive ("continue") |
wə- | futurative ("will") |
ol- | obligative ("must") |
ɛ’i- | optative ("want") |
gas-/gaso- | permissive ("may") |
es-/s- | emphatic potential ("can indeed") |
tson- | generic ("be always") |
ma- | negative ("don't") |
pɔ- | conditional ("might, would") |
rɔma-* | relative clause auxiliary (nonstandard, see here for details) |
Some morphophonological variation occurs:
- Where two stem versions are listed, the first one applies for vowel-initial suffixes, and the second one for consonant-initial suffixes.
- First person suffixes override stem-final vowels. The resulting vowel changes from /e ə/ to /i ɛ/ if the stem normally ends in /a/.
- The 3sg intransitive suffix /ə/ becomes zero when following stem-final /a ə i/. ta- > 3sg.intr ta, wə- > 3sg.intr wə, ɛ’i- > 3sg.intr ɛ’i.
- Otherwise, third person suffixes override stem-final /a/, add /j/ after stem-final front vowels and /ə/, and add /w/ after stem-final rounded vowels. The progressive auxiliary ste- is frequently found with a glottal stop /ʔ/ intervening between the stem vowel and the 3rd person singular endings instead of the expected /j/; this innovation was probably introduced to disambiguate the homophonous 1sg>3 and 3sg>3 forms (*steya), and spread to other 3sg forms of the same aux by analogy.
- The suffix-initial consonants /ʔ x/ coalesce with stem-final consonants as follows:
- With postvocalic /n/, they become /d ɲ/ respectively: non- > 2sg.intr nodɔ, 1.refl noñenə etc.
- With the perfective auxiliary n-, the glottal stop is deleted in the second person singular non-reflexive forms. In the other relevant forms of this auxiliary suffix-initial /ʔ x/ change into /z k/. 2sg.intr nɔ, 2sg>1 nɔwə, 2pl>3 nzɔxa, 2.refl ŋkədo etc.
- The emphatic potential auxiliary es- drops the initial vowel of its stem, and changes suffix-initial /ʔ x/ into /t k/: 2sg.intr stɔ, 1.refl skenə etc.
- The futurative auxiliary wə- changes to wɛ- when a consonant-initial suffix is added: 2sg.intr wɛ’ɔ.
- The stem-final /l/ of the necessitive auxiliary ol- merges with the /x/ of the reflexive suffixes into /j/, but remains in the second person suffixes before /d/: 2sg.intr oldɔ, 1.refl oyenə etc.
- The optative auxiliary ɛ’i- coalesces with suffix-initial /ʔ/ into ɛyr-: 2sg.intr ɛyrɔ. (The same stem is also found in the irregular 1sg>2 form ɛyro.)
The meanings of several auxiliaries (usually two, but three or four is also attested) can be combined, usually by adding the 3sg.intr form of any remaining auxes right before the main verb of the sentence. (In polysyllabic auxiliaries whose stem ends in a vowel, the bare stem is used even if the 3sg.intr form would normally take a suffix. Partly because of this behavior, and partly in order to indicate their adverbial role, such additional auxes are glossed without participant reference.) As an alternative but rare strategy, most of the auxiliaries (excluding the last five items from the table above) can be compounded to each other. An example of this is the weakened obligative olnon- "should".
The negative auxiliary ma- always occupies the main aux slot when the whole statement is meant to be negated. When used in front of the main verb, this auxiliary negates the meaning of the verb, not the action described. Compare:
- miya ɔ mpɛsa olə noxa
NEG.AUX-1SG>3 INDEF.ACC fish OBL.AUX trade
I don't have to trade fish
but
- oleya ɔ mpɛsa ma noxa
OBL.AUX-1SG>3 INDEF.ACC fish NEG.AUX trade
I'm not allowed to trade fish
Passive voice
There are a few special auxiliaries that can be used to form a passive voice, i.e. sentences focused on the most patient- or experiencer-like argument. Some but not all of these have obvious counterparts among the active voice auxiliaries. Passive auxiliaries take a special set of transitive participant suffixes, the "object" part of which references the semantic agent. Note that case in overt noun phrases is still assigned based on the semantic role, i.e. the experiencer or patient is marked as accusative, and the agent or source is marked as nominative.
The following table lists the participant suffixes for passive auxiliaries. (They may also be used with active voice auxiliaries under special circumstances, see "Ergative verbs" below.) Intransitive suffixes are listed in brackets because they are identical to the active voice intransitive endings; note also that all transitive 1st and 3rd person passive suffixes delete any stem-final vowel on the auxiliary.
subject | intransitive | 1p object | 2p object | 3p object | reflexive |
---|---|---|---|---|---|
1sg | (-e) | -əñə | -əño | -əña | -- |
2sg | (-’ɔ) | -’oñə | -’oño | -’oña | -- |
3sg | (-ə) | -añə | -año | -aña | -- |
1pl | (-əh) | -esə | -əsto | -esa | -- |
2pl | (-’oh) | -’ɔsə | -’osto | -’ɔsa | -- |
3pl | (-ah) | -asə | -asto | -asa | -- |
Here's a list of the available passive voice auxiliaries:
sp-/spɛ- | imperfective passive ("get done to oneself") |
ɔdɔl-/ɔdol- | resultative/experiential passive ("have had done to oneself") |
rol-/rul- | habitual passive ("regularly get done to oneself") |
ml-/mal- | negative passive ("don't get done to oneself") |
gal- | potential passive ("may get done to oneself") |
pɔl- | conditional passive ("would get done to oneself") |
- Where two stem versions are listed, the first one applies for vowel-initial suffixes, and the second one for consonant-initial suffixes.
- The suffix-initial /ʔ/ of the second person suffixes becomes d after stem-final /l/. rol- > 3sg.intr rolə, 2sg.intr ruldɔ etc.
All passive voice auxiliaries can only be used as the main auxiliary in a clause. There is no passive counterpart to the relative clause auxiliary; explicitly passivized relative clauses must thus use a completely different construction than non-passive relative clauses.
Ergative verbs
A small number of content verbs have the peculiar feature of relating primarily to their most experiencer-like argument even without passivization. This has three major consequences for auxiliaries used with these ergative verbs: Firstly, the subject marker in intransitive sentences refers to the experiencer or patient, not to the agent as with regular accusative verbs. Secondly, reflexive morphology is not available. Thirdly, transitive sentences require the use of passive voice suffixes. It should be noted that all determiners in overt argument noun phrases retain the case form expected from their semantic role, i.e. the subject of ergative verbs (experiencer/patient) is marked with the accusative, and the "ergative object" (agent/source) is marked with the nominative.
There are not many ergative verbs, but a few of them are fairly common, e.g. nada "feel (of emotions)", spɛ "experience (of physical sensations)", pɛmo "fear", or ena "see". Like these, the vast majority of ergative verbs are verbs of perception.
- Ɔde (ə) pɛmo.
RES.AUX-1SG (1SG.ACC) fear
I'm afraid. (lit. Me fears.)
- Ɔdəño (ə) lɛñɔ pɛmo.
RES.AUX-1SG<2 (1SG.ACC) 2SG.NOM fear
I'm afraid of you.
- Səña lo mɛya axe ena.
NULL.AUX-1SG<3 DEF.NOM brother of.1 see
I see my brother.
- Sañə lu mɛya axe ena.
NULL.AUX-3SG<1 DEF.ACC brother of.1 see
My brother sees me.
Reflexive verbs
Another special class are the reflexive verbs, which, unlike most other verbs, cannot be used intransitively. In order to use these verbs without an object, the auxiliary must take on reflexive morphology instead. Some of the verbs belonging into this category have inherent reflexive meaning; others create what might be described as "dynamic predicates", ascribing a change in quality or role to the subject of the clause.
- *Ste tsɛ.
*PROG.AUX-1SG wash
*I'm washing. (ungrammatical)
- Stexenə tsɛ.
PROG.AUX-1.REFL wash
I'm washing myself.
- Skədo wə oxola.
EMPH.AUX-2.REFL FUT.AUX enter.priesthood
You really should become a priest.
The verbal noun
The verbal noun (glossed as vn) is a nominalized form of the verb which denotes the action as an event or process. It is slowly falling out of use as a deverbal inflection, but some grammatical constructions still demand a verbal noun at least in prescriptive usage. A morphologically regularized variant of the verbal noun also remains alive as a productive derivational morpheme.
- Verbs ending in a consonant will usually form the verbal noun by suffixing -a, accompanied by lenition of the consonant, by a change of stem-final /l/ to /n/, and usually also by reverse ablaut of the vowel in the last syllable of the stem: /ɛ ɔ o u/ → /i u ɔ o/, and /ə/ → either /i/ or /e/.
- With a number of native verbs ending in vowels other than /i e/, a historically lost consonant will reappear in the verbal noun, again usually with reverse ablaut of the preceding vowel.
- Stem-final vowels in other native verbs will generally undergo ablaut: /i e ɛ ɔ o u/ → /ɛ ə ə o u ɔ/.
- All remaining native verbs (typically ending in one of the vowels /a ɛ ə ɔ/) and borrowed verbs ending in one of /a ə/ have a verbal noun that is identical to the citation form.
- Borrowed verbs ending in a vowel other than /a ə/ can either stay unchanged or undergo ablaut of the final vowel. There is lots of variation, usually conditioned by register: The more formal the speaker intends his utterance to be, the more likely he is to use vowel ablaut.
- Reflexive verbs form their verbal noun with the suffix -yə, which coalesces with stem-final obstruents into -ñə, deletes stem-final /l/, and surfaces in the alternate forms -xə or -skə after some vowel-final stems. If a reflexive verb already contains a derivational suffix of these shapes, the verbal noun will be formed by replacing the suffix with -ñə.
Verbal nouns whose formation involves a consonant change, or where final vowels other than /a ə/ unexpectedly do not undergo ablaut, will be indicated in the lexicon.
The gerund
The gerund (ger) is an adverbial form of the verb which is used to modify clauses, verbs, or other modifiers. It is also mostly derivational in character, but unlike other adverbs it can take all the arguments that the corresponding verb could take, and thus be used as the head of an adverbial subclause.
The gerund is formed with a prefix ntɛ-/ntə- (always unstressed), which reduces to nt- before vowels, and interacts with stem-initial consonants in the following manner:
- Before initial nasals and sC clusters, the prefix is always ntə-.
- Before initial liquids, approximants, /ts/, /s/ and /ɡ/, the prefix is always ntɛ-.
- Stem-initial /p t k kʷ/ prefix ntɛ-, and lenite to /w d x ɡ/.
- Stem-initial /b d/ prefix ntɛ-, and lenite to /v ʔ/.
- Stem-initial /mp nt nts ŋk ŋkʷ nz/ prefix ntə-, and change into /ps ts ts ɲ m d/.
- /mv/ prefixes ntə-, but may change into either /b/ or /ɡ/. Derived verbs with the causative prefix mvo(m)- have gerunds in ntubo(m)-.
- /x/ can either go unchanged while prefixing ntɛ-, or mutate into /ɲ/ while prefixing ntə-.
For verbs beginning with one of /mv x/, the gerund will be given in the lexicon because it is not predictable from the citation form of the verb.
Syntax
Noun phrase syntax
Noun phrases in Buruya Nzaysa are formed according to the following structure:
Determiner - (Quantifier) - Noun - (Modifiers) - (Prepositional phrases) - (Relative clauses)
Simple noun phrases
Every NP is required to have at least one determiner. Non-numeral quantifiers can function as such when used as the sole pre-nominal element in a NP, but they may also be preceded by a true determiner. Along with the fact that numerals may not serve as determiners, this behaviour justifies positing two syntactical slots before the noun. Since nouns do not inflect for number, a quantifier must be used in order to specify plurals (although bare nouns may also have - collective - plural meaning).
- lo mpɛsa
DEF fish
the fish
- (xə) oba mpɛsa
(this) many fish
(these) many fish
- u ñe mpɛsa
INDEF two fish
two fish
Quantifiers are normally ambiguous between absolute, partitive or distributive quantification. In order to specify a non-absolute meaning, the quantifier can be used as the head of the NP, preceded by a separate determiner and followed by the (non-determined!) semantic noun as the object of a preposition (genitive u for partitive quantities, and benefactive puh for distributive quantities).
- tse namə u mpɛsa
that some GEN.3 fish
some of those fish
- u du puh mpɛsa
INDEF five for.3 fish
five fish each
Grouped noun phrases
Several nouns together can be used within the same NP provided they share the same determiner. The participants of such grouped noun phrases are conjoined by the conjunction o "and", and the end of the listing is marked by a stranded comitative preposition kwə "with". However, this construction is not possible if the determiner used is an interrogative pronoun.
- oba nalo o bɔ o xɛvra kwə
many horse and ox and sheep with.3
many horses and oxen and sheep
Similar constructions are also possible with other conjunctions. Non-exclusive options can be listed with the conjunction ga "or" and the preposition mɛsu "near, next to"; mutually exclusive alternatives can be listed with the conjunction bɔ’a "xor" and the preposition rapsə "instead of"; and a list of negated options can be formed with the conjunction ləh "nor" and the preposition ala "without".
- Steyah ntidə u ɔ tola ga sɔmɛ mɛsu kənu.
PROG.AUX-3PL apparently of.3 INDEF.ACC meal or water near.3 ask
They're probably asking for food or drink (or maybe for both of these).
- Esə u dəpse ɔ sivo bɔ’a da’ɔ rapsə.
EMPH.COP-3SG INDEF.NOM child INDEF.ACC female xor male instead.3
A child can be either male or female (but not both).
- Miya lu lɛtsi ləh silvo ala barɛda.
NEG.AUX-1SG>3 DEF.ACC sword nor dagger without.3 acquire
I bought neither the sword nor the dagger.
Modifiers
Buruya Nzaysa does not have a true class of adjectives; instead, nouns may be modified by other nominal elements. Some of these are comparable in meaning to the adjectives of other languages and rarely appear on their own, but they can nevertheless be used in a nominal sense.
- lo sasama ɔtso
DEF lord rich
the wealthy noble
- lo ɔtso
DEF rich
the wealthy one
Agentive and patientive nouns which are derived from verbs are fairly common as modifiers; they characterize the head noun as the corresponding (momentary or habitual) participant of the action described by the verb.
- lo dəpse otɛvo
DEF child run-AGT
the running child
- lo xu’ɛ ubarɛla
DEF book lack-PAT
the missing book
Several modifiers referring to the same noun can be connected with the conjunction o "and":
- lo ɔgi sɛpsɔ o əlmɔ o ñurɔ
DEF sculpture unique and beautiful and ancient
the unique and beautiful old sculpture
Prepositional phrases
The most distinctive feature of prepositions in Buruya Nzaysa is that, like those of other Naidda dialects, they inflect for the person of their object, which may in turn be dropped if the referent is clear from context.
The most important prepositions and their inflection are given above.
Prepositional phrases modifying nouns are placed after all one-word modifiers but before any relative clauses. Prepositional phrases which modify verbs usually occur immediately after the inflected auxiliary, or else as a locative/temporal topic at the very start of the sentence.
- adɛ
to.1
to me or to us
- adɛ ə
to.1 1SG.ACC
to me
- adɛ wɛ
to.1 1PL.ACC
to us
- kwədɔ
with.2
with you
- o lu mɛsɛlu
at.3 DEF.ACC tavern
at the tavern
- ntɛ u nalo
by.3 INDEF.NOM horse
by horse
First and second person prepositions with a full NP as their object put this NP in apposition to their referent:
- poxe lo de’áxa
for.1 DEF king
for me, the king
All inflected prepositions can also be used as determiners. For details see here.
Prepositional phrases may also function as full nominals if they are themselves preceded by a determiner. This construction is very common for forming abstract temporal nouns, which may in turn be made the object of a preposition:
- rabɛ lu ñire lu mvə aymɛ
during DEF.ACC before DEF.ACC speak.VN POSS.1PL
before we talked (lit. during the before of our talking)
Relative clauses
Relative clauses - that is, subclauses relating to a nominal head - are always placed last in their matrix noun phrases. They are formed with an introductory relativizer rɔma, which replaces the relativized noun. Any inflected auxiliaries are dropped from the subclause (if their meaning is crucial, they may be reintroduced in impersonal form right before the content verb), and the content verb is nominalized as a verbal noun. If the relativized noun is not the subject of the subclause, its role will often be indicated by an anaphoric demonstrative pronoun.
- lo yɔsa rɔma ə tsena
DEF lady REL 1SG.ACC love.VN
the lady that loves me
- lo yɔsa rɔma e (xa) tsena
DEF lady REL 1SG.NOM (this.ACC) love.VN
the lady that I love
Among the lower classes, it has become increasingly common in the first and second century YP to reanalyse the relative pronoun as the 3sg>3 form of a subordinating auxiliary rɔma-, which inflects for all non-3sg participants of the relativized clause like an ordinary aux. This development is parallel to the standard behaviour of relative clauses in Delta Naidda; however, in the city of Buruya itself, treating rɔma as an auxiliary tends to be frowned upon by the merchant elite.
It is also common in colloquial speech to use a regular verb in relative clauses instead of a verbal noun; note that these forms are identical for a significant number of verbs anyway.
- lo yɔsa rɔmeya tsena
DEF lady REL-1SG>3 love
the lady that I love
There is no way to simply passivize a relative clause because the relativizer rɔma can only be used in active sentences. Passive relative clauses are not needed very often anyway, but there is a semantically equivalent construction that uses a derivational patientive nominalizer to express the verb, and prepositional phrases to express the verb's other arguments.
- lo yɔsa tsenala ome
DEF lady love-PAT from.1
the lady loved by me
Full sentences
Basic clause syntax
Like Naidda, Buruya Nzaysa has a basic word order of (T)-Aux-S-O-V. The inflected auxiliary verb usually comes first, followed by the participants of the action - with agents normally preceding patients -, and the non-finite semantic verb closes the sentence.
- Na lo mlaña ɔ lɛwitsɛ mpaskale.
PFV.AUX-3SG>3 DEF.NOM stranger INDEF.ACC ballad declare
The stranger recited an epic poem.
Because both subject and object are marked on the auxiliary, the inflected aux forms a full clause on its own. All other sentence elements, including the core participants themselves, may therefore be omitted. Of course, such a clause does not have much meaning by itself without a content verb, so sentences consisting only of an auxiliary are found mainly when answering a question.
- Neya.
PFV.AUX-1SG>3
I did it.
- Miya.
NEG.AUX-1SG>3
I did not do it.
- Wəya mve.
FUT.AUX-3SG>3 say
He/she will say it.
Without a semantic verb to refer to (which may, as the above examples show, be the verb of the preceding clause), the auxiliaries can only take intransitive morphology. If such a sentence does contain an accusative argument, the auxiliary becomes a copula:
- So’ɔ lu de’áxa.
NULL.COP-2SG DEF.ACC king
You are the king.
- Ɛ’e ɔ ɔtso.
OPT.COP-1SG INDEF.ACC rich
I want to be rich.
Oblique arguments (i.e. prepositional phrases as arguments of a verb) may in principle be placed anywhere in a clause. However, locative obliques are usually placed after the patient, while dative/benefactive obliques almost always come immediately after the agent, and adverbial obliques are often placed right after the auxiliary.
- Steya ɔ nalo ni lu xɔpsah u Ŋkɛla’ad noxa.
PROG.AUX-1SG>3 INDEF.ACC horse in.3 DEF.ACC trade.route of.3 Ngahêxôldod trade
I'm selling horses via the trade route to Ngahêxôldod.
- Nɛ Obáse puh lu to ah lo de’áxa Tsənaxa ɔ katsu tsapse.
PFV.AUX-3SG>3 Obáse for.3 DEF.ACC hand POSS.3 DEF.NOM king Tsənaxa INDEF.ACC strength give.
Obáse gave strength to the hand of King Tsinakan.
- Nɛ ntɛ u lɛtsi lo baxa lu tagɔvo mvomə́ño.
PFV.AUX-3SG>3 by.3 INDEF.NOM sword DEF.NOM captain DEF.ACC traitor CAUS-kill.
The captain had the mutineer executed with a sword.
Topicalization
All sentence elements can be topicalized by being moved in front of the auxiliary. The most common uses of topicalization are (1) introducing new protagonists, items, or locations into a conversation; (2) highlighting the place, time, or manner of the action; or (3) relating the action itself to something else.
Nominal topics are usually marked with the topical determiner nzɔ, although proper names and vocative arguments do so only on rare occasions (names generally do not take any determiner when not topicalized). The demonstratives xə "this" and tse "that" are also seen. If a complex sentence contains several third person participants switching syntactic roles from main clause to subclause, one of them is often referred to with the topic marker throughout the sentence to resolve the ambiguity caused by such role-switching. (For an example of this, see the first sentence of the Six geese text.)
- Nzo mlusɔmɛ, seya e (tsə) mvunɛ.
TOP.ACC houseboat, NULL.AUX-1SG>3 1SG.NOM (that.ACC) hold
As for that houseboat, it's mine.
If the fronted element is the object of a preposition, the preposition itself remains in place as a stranded anaphor. In case this causes the role of the sentence topic to be ambiguous, a copy of the preposition may be included in the topic phrase.
- Nzo mɛsɛlu, none ada lolmu.
TOP.ACC tavern, INT.AUX-1SG to.3 attend
As for the tavern, I intend to go there.
Adverbial topics, i.e. adverbs or prepositional phrases pertaining to the sentence as a whole, do not undergo any specific changes apart from being fronted. Verbal topics undergo nominalization to a verbal noun, with the subject being optionally specified by possessive pronouns.
Conjunctions
Coordinate clauses can be formed with a number of conjunctions, which describe the relationship between the clauses:
o | and |
dal | but |
ga | or |
bɔ’a | either/or |
ləh | neither/nor |
ni | if/then (requires the conditional auxiliary pɔ- in the "then" clause) |
xutsɔ | so, therefore |
mpu | because |
- The first five of the above conjunctions can also be used to connect noun phrases or modifiers.
- Clauses may also be coordinated without a conjunction; in that case, the linked clauses are usually assumed to refer to a chronological sequence of events.
- The conjunction o "and" tends to cliticize to whatever word comes next. If the following word is an indefinite article (u or ɔ), a first person singular pronoun (e or ə), a possessive pronoun (ah, axe, adɔ, ayru, or aymɛ), or one of the quantifiers oba "many", isa "most", or ɔra "all, each, every", a connective consonant /n/ appears between them: u gəru on u tara "a son and a daughter". Some speakers extend this liaison to all vowel-initial words.
Complement clauses
Complement clauses, that is, clauses used as an argument of the verb, are formed exactly like ordinary sentences, save that they are introduced with the subordinating conjunction ri (nominative) or rɛ (accusative). Complement clauses are generally dislocated from the core clause - either by being fronted to topic position, or by being moved to after the content verb (the latter is possible only with object complements).
- Na mve rɛ sɛ ə tsena.
PFV.AUX-3SG>3 say SUB.ACC NULL.AUX-3SG>1 1SG.ACC love
He said that he loves me.
- Ri seya ɔ ɛflɛ noxa, ɔdɔwɛ ɔ ɔtso.
SUB.NOM NULL.AUX-1SG>3 INDEF.ACC necklace trade, RES.AUX-3SG>1 INDEF.ACC rich
Jewelry trade made me rich.
Adverbial elements
Buruya Nzaysa has three different types of adverbial elements: true lexical adverbs (e.g. ntsa "very"), derived adverbs and gerunds (e.g. nzəwoga "safely" from nzəwo "safety, shelter"; ntidə "apparently, seemingly" from idə "to be perceived as"), and adverbial prepositional phrases (e.g. ntɛ u nalo "by horse"). More complex adverbial elements can be created by using longer NPs (including nominalized verbs along with their arguments) with the preposition ntɛ, or by using a gerund as the head of a full adverbial subclause.
When used within noun phrases, adverbials are interpreted as modifying the word immediately to their left, which in turn is interpreted as an adjectivial modifier unless it is the head noun of the respective NP (in that case, the adverbial material refers to the clause as a whole).
- u vi təña ntsa
INDEF star light very
a very bright star
Lexical adverbs relating to the clausal level are usually placed at the very end of the clause, after the main verb. However, this position is not available to gerunds and other derived adverbs, whose unmarked position is right after the auxiliary. Adverbial prepositional phrases are also normally found after the aux, but may appear clause-finally as well. Other arrangements are possible; by far the most common is topic fronting, used for emphasis or for stylistic purposes such as bridging.
- Ste’ɔwə sɛga bu!
PROG.AUX-2SG>1 lie again!
You are lying to me again!
- Sə təñaga lo tol əftah.
NULL.AUX-3SG bright-ADV DEF.NOM sun shine.
The sun shines brightly.
- Ne ntəmə́le ta ñada.
PFV.AUX-1SG GER-read INCH.AUX sleep.
I fell asleep while reading.
- Ntɛ u desu, tsonexa ayru xabe ma əmɔh.
by.3 INDEF.NOM normal, HAB.AUX-1PL>3 of.3.ANIM law NEG.AUX accept.
Normally, we do not respect their laws.
Questions
Yes-no questions in Buruya Nzaysa are usually formed with tag words. The most common tags are lotsɛ, "correct" (more formal), and tsa, "yes" (casual), both of which seek confirmation that a sentence is true.
- Nə no, tsa?
PFV.AUX-3SG die, yes?
He died, right?
For negative tag questions, two different strategies are available: Firstly, adding the negative auxiliary ma- as the main aux of the sentence, or secondly, using a negative tag in order to seek confirmation that the affirmative version of the sentence is not true.
- Ma nə no, tsa?
NEG.AUX-3SG PFV.AUX die, yes?
He didn't die, right?
- Nə no, sumɔ?
PFV.AUX-3SG die, wrong?
He didn't die, did he?
Neutral questions which do not suggest their own answer can be formed by adding both a positive and a negative tag, just like in Delta Naidda.
By 200 YP, a new construction using an inflected intransitive auxiliary as a neutral question tag started to gain ground, replacing the traditional confirmation-seeking approach as the standard method of forming questions in upper-class speech. This construction most typically uses the dummy verb s-/so-, but aspectual auxes from the main clause will usually be repeated, and all other auxiliaries may optionally be chosen for emphasis.
- Nodɔwa lu xu’ɛ məle, so’ɔ?
INT.AUX-2SG>3 DEF.ACC book read, NULL.AUX-2SG?
Do you intend to read the book?
Disjunctive questions, which request the listener to choose between several offered options, are formed similarly to yes-no questions with two tags: All options are listed at the end of the sentence, just as tags would be. The question as a whole may optionally be preceded by an interrogative pronoun to clarify what is being asked for.
- (Sola) wɛ’ɔ mura, witsu, tsetsu?
(when) FUT.AUX-2SG decide, now, then?
Will you decide now or later?
Open-ended questions are formed by placing an interrogative word at the beginning of otherwise normal clauses. Note that interrogatives inflect for case according to the syntactic role of their referent. When asking for participants in an oblique role, the accusative case is used as a default, unless an accompanying preposition governs the nominative.
- Xɛwa nzɔxa tul?
what.ACC PFV.AUX-2PL>3 eat?
What did you.pl eat?
- Nzowa oyenə oxola?
why.ACC OBL.AUX-1.REFL enter.priesthood?
Why must I become a priest?
- Yaru steyaxa uyayso?
who.ACC PROG.AUX-3PL>3 invite?
Whom are they inviting?
- Puh yəru nɔwa lu tola solvo?
for.3 who.NOM PFV.AUX-2SG>3 DEF.ACC meal bring?
For whom did you bring the food?
Derivation
Compounding
Some of the most common compounding patterns found in Buruya Nzaysa are given in the table below. Nominal compounds are almost exclusively head-initial; for compounds resulting in a verb, both head-initial and head-final constituent order are attested.
Note that example words whose source components are written in italics rather than bold are older formations, dating to at least a few centuries before the stage of Buruya Nzaysa as described in this grammar, and the source words (given in their Ndak Ta form) may not be in use any longer. However, the patterns exemplified by these compounds are for the most part still productive synchronically.
noun + noun → noun | genitive relation | ñunɛ "middle" + mo "town" → ñunɛmo "city center" xol "foot" + nalo "horse" → xolnálo "hoof" |
locative relation | mlu "home" + sɔmɛ "water" → mlusɔmɛ "houseboat" | |
essive-compositive relation | ñanɛ "link, connection" + sɔmɛ "water" → ñanzɔmɛ "canal, waterway" | |
attributive relation | mlu "home" + ñunɛ "middle" → mluñunɛ "inn, hostel" ame "fly" + dalsu "honey" → amedalsu "bee" ntse "blood" + imbi "moon" → ntsəbe "menstruation" | |
descriptive relation | mabm "mouth" + elge "clean" → maməlgɛ "honest, straightforward" robm "feather" + oldau "eye" → romoldu "peacock" (i.e. one who has eye-feathers) | |
noun + -o-/-n- + noun → noun | coordinate relation | mɛwɛ "father" + omɔ "mother" → mɛwɛnomɔ "parents" |
noun + -(a)y- + noun → noun | genitive relation | kak "border" + wimès "neighbor" → kaywemə "fence, boundary" pap "shield" + mos "city" → pawaymó "city walls" |
verb + noun → noun | instance of event | pawu "to name, to declare" + daba "clean" → paudába "amnesty, pardon" |
place of event | mɛsɛ "to meet" + ɔtsə "river" → mɛsɔtsə "confluence" | |
resulting instance of patient/theme | mpi "to cry" + sɔmɛ "water" → mpɛsɔmɛ "teardrop" | |
noun + verb → noun | instrument | buli "soil" + nanɔ "to cut" → bulnanɔ "plough" to "hand" + tsɛ "to wash" → totsɛ "washbowl" rɔnzo "sound" + mve "to speak" → rɔnzobe "voice" |
object associated with action | bâpu "root" + mpaim "to cry" → bapsɛ "onion" | |
noun + verb → verb | locative relation | sɔmɛ "water" + mpɛ "to sit" → sɔmpɛ "to float" |
result relation | itso "contract" + kwɛ’a "to prepare" → itsokwɛ’a "to negotiate" | |
patient relation | xat "wood" + nanɔ "to cut" → xananɔ "to carve" oldau "eye" + wapa "to hit" → olduwa "to hit the target" | |
verb + verb → verb | sequential relation | tsɔve "to watch" + ruyɔ "to invent" → tsɔvruyɔ "to improve, to optimize" səma "to wait" + kəye "to challenge" → səŋkəye "to counter-attack" |
adverbial relation | lail "to flow" + nde "to touch" → lɛldɛ "to caress" (i.e. to touch flowingly) | |
verb + -o-/-n- + verb → verb | sequential relation | nta "to stop" + ande "to stand" → ntɔnadɛ "to have a closer look at" |
preposition + verb → verb | directional relation | ntats "around" + kota "to cover" → ntaskɔda "to wrap" |
Derivational morphology
suffixes | |||
-vo¹ | any part of speech → noun | associated person or instrument, "active participle" | lire "young" → lirevo "teenager" we’ɔ "to expect" → we’ɔvo "optimist" |
-la | verb → noun | patient of verb, "passive participle" | noxa "to trade" → noxala "goods" məle "to read" → məlela "text" |
-(n)a | verb → noun | instance of action, event, process | ogab "to suffer" → ogava "misery" kasəl "to examine" → kasəna "check, inspection" |
-lu | any part of speech → noun | location | bawo "anchor" → baulu "harbour" mɛsɛ "to meet" → mɛsɛlu "tavern" |
-ɔra² | noun or verb → noun | associated thing | uma "to play" → umɔra "toy" pɛnə "to bite" → pɛnɔra "jaw, chin" |
-tsu | quantifier → adverb | temporal | ñe "two" → ñetsu "twice" oba "many" → obatsu "often" |
-ga | any part of speech → adverb | adverbial | kɛfol "unhappy" → kɛfolga "sadly" rabɛ "during" → rabəga "at the same time" pɛpɔy "to dance" → pɛpɔyga "lively" |
-lɛ | any part of speech → no change | diminutive, attenuative | mevuna "task" → mevunlɛ "favour" mlu "home" → mlulɛ "one's own room" əvre "to destroy" → əvrelɛ "to spoil" |
-(’)u | noun → noun | attenuative (rare) | nɛsɔ "sick" → nɛsɔ’u "not feeling well" |
-(’)ə | noun → noun | intensive (rare) | nzesu "different" → nzesu’ə "incompatible" |
-ña | any part of speech → no change | intensive | kepə "herb" → kepəña "spicy food" ñova "to plan" → ñovaña "to be pedantic" |
-wi³ | noun → noun | augmentative | arawa "dinner" → arawi "banquet" sexad "storm" → sexaspi "hurricane" |
-ya | noun or verb → noun | honorific | sɛpsɔ "unique" → sɛpsɔya "significant other" dume "to display" → Dumeya "annual trade fair" |
-si | verb or noun → noun | female | ɔyal "to sell" → ɔyalsi "marketwoman" sasama "lord" → sasanzi "baroness" |
-ru | noun → noun | male (rare) | lire "young" → liru "young man" |
-da⁴ | any part of speech → any PoS; usually noun → verb |
dynamic, inchoative, causative | desu "normal" → desuda "to standardize" ñe "two" → ñeda "to share" gəño "to praise" → gəñota "heroic deed" |
-so | noun → verb | associated action | tsi "seed" → tsiso "to sow" ilu "flower" → iluso "to bloom" dəñe "finger" → dənzo "to grasp, to handle, to ply" |
-xə⁵ | verb → verb | reflexive, durative, atelic | nanɔ "to cut" → nanɔxə "to hurt oneself" nzolab "to arrange" → nzolayə "to be busy" |
circumfixes | |||
(k-) -sa | noun → noun | collective | əsu "date" → kəsusa "calendar" ntɔh "forest" → Ntɔysa "Forest Miw" |
ni- -yə⁶ | noun → verb | directional | vi "star" → nivíyə "to be ambitious" nolɔ "road" → ninólɔyə "to emigrate" |
prefixes | |||
ntɛ- | verb → adverb | adverbial, "gerund" | bɔve "to fail" → ntɛvɔ́ve "in vain" idə "to be perceived as" → ntidə "apparently, seemingly" nanɔ "to cut" → ntənánɔ "violently" |
mvo(m)-⁷ | verb or noun → verb | causative, factitive | əño "to kill" → mvomə́ño "to have so. executed" ntuya "fake" → mvotsúya "to copy" |
ro- | verb → verb or noun | habitual, iterative | mve "to speak" → rube "to keep on talking" bani "to pray" → rovani "devout, faithful" |
uy-⁸ | verb → verb or noun | incompletive | tsapse "to give" → uysapse "to owe" tutsi "to commit suicide" → uysutsi "to be depressed" |
ga- | verb → noun | prospective nominalizer | xɛtu "to retire" → gaxɛtu "veteran" olna’a "to find" → gɔlna’a "one who is searching" |
ay-⁹ | noun → noun | partitive, member of a group | sɔmɛ "water" → aysɔ́mɛ "a drink" Nzok "Ndok" → Aydók "a person of Ndok ethnicity" |
ña- | any part of speech → noun | abstraction, quality | mura "to decide" → ñamúra "decision" kɛmɛ "to study" → ñaxɛ́mɛ "research; education; knowledge" ədu "ocean" → ñɛdu "infinity" |
ma- | any part of speech → no change | opposite, antonym | kwɛsta "noise" → magɛsta "silence" ɛdə "to have; to run a business" → mɛdə "to be poor" |
Many derivational affixes have one or more irregular allomorphs in older formations, typically originating in the simplification of historical consonant clusters. The examples column gives a few examples; some of the more common and at least partly productive behaviors are also listed below.
- Consonants in brackets appear only when not adjacent to another consonant.
- Suffix-initial s combines with a preceding unstressed syllable of the shape NV into -nz-.
- Suffix-initial v combines with preceding unstressed syllables of the shapes mV vV into -mv- -v-.
- When a suffix is added to a word with three or more syllables which is accented on the antepenultimate syllable, the vowel in one of the two unstressed post-tonic syllables in the stem will usually be syncopated. It is generally preferred to syncopate stem-final vowels rather than stem-medial ones, but the exact behavior depends on the phonotactics of the specific combination of stem and suffix.
- All vowel-final prefixes lose their final vowel before vowel-initial stems. In older formations, the quality of the resulting vowel is often altered; the latter does not occur in productive usage.
Affix-specific behaviors:
- ¹) Common non-productive allomorphs: -bo, -do, -ño, -spo.
- ²) The preceding vowel is deleted.
- ³) Common non-productive allomorphs: -pi, -spi.
- ⁴) Common non-productive allomorphs: -ta, -sta, -tsa, -sa.
- ⁵) Common non-productive allomorphs: -yə, -ñə, -skə.
- ⁶) The prefix component ni- is contracted to ñ- before vowels.
- ⁷) -ubo(m)- when preceded by another prefix.
- ⁸) ox- before vowels; u- before nasals and voiced plosives; stem-initial p t ts k kw become f s s Ø w; stem-initial prenasalized obstruents undergo lenition.
- ⁹) ax- before vowels; a- before nasals and voiced plosives; stem-initial p t ts k kw become f s s Ø w; stem-initial prenasalized obstruents undergo lenition.
Sample texts
The legend of Emperor Tsinakan
- Main article: Tsinakan text
Nzɔ de’áxa Tsənaxa, ño lo sɛtsa’ɔk, ño lo de’áxa u Kasaga, ño lo mɛya ayru Tol o Əbe kwə, sa nzɔ xa mpaskale:
Steyə rabɛ lu ñire lu mvunə poxe o lu pɛlɔ ah lo mɛwɛ axe, maxə ɔra latsi əbɔwə səyo. Naxa lo latsi wemə xa mve: "Nzɔ mɛwɛ ah, ɔdɔwə ɔ de’áxa katsu. Na oba latsi səyodo esə sopsə. Dal tsetsu nə no. O xə loru rɔma lu pɛlɔ ah lo mɛwɛ ah puh mvunə witsu, ɔdɔwə ɔ dəpse."
Rabɛ lu mvunə poxe o lu pɛlɔ ah lo mɛwɛ axe, e, ñe lo mɛya ayru Tol o Əbe kwə, ñire wɛtuldɔ lu botsu axe ada lu latsi rɔma ə səyona, ne e ada lu gɛyse ayru Obáse lolmu. Neya waño gəño, o ne bani, o neya puh Omɔ́yxɔy lu to axe dalmə. Neya mve: "Lɛñɔ Omɔ́yxɔy yɔsa, ño’ɔ lo təña ah lo vi, oldɔ buna: Steyaxə tse latsi ə tsuto ntɛ lo pawɔ ome ño u dəpse. Tsetsu taxa lu la ayru botso. Ma xə esə! Oldɔwa lu mpunə əño!"
Ɔdɔwa Obáse ɔra lɛwi axe buna. Nɛ ə suña, o nɛ puh lo to axe ɔ katsu tsapse. Rabɛ nzo rɔ lɛ, neya ɔra latsi rɔma ə səyona esə sopsə. Neya esə əvre. Neya oba ñaysə o bɔ o xɛvra kwə kə’ɛ́ta, o neya tsə ada la Kasaga pili.
Interlinear gloss
- Nzɔ
- TOP.NOM
- de’áxa
- king
- Tsənaxa,
- Tsənaxa
- ño
- as.3
- lo
- DEF.NOM
- sɛtsa’ɔk,
- emperor
- ño
- as.3
- lo
- DEF.NOM
- de’áxa
- king
- u
- of.3
- Kasaga,
- Kasaga
- ño
- as.3
- lo
- DEF.NOM
- mɛya
- brother
- ayru
- of.3.ANIM
- Tol
- Sun
- o
- and
- Əbe
- Moon
- kwə,
- with.3
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- xa
- this.ACC
- mpaskale:
- announce
- Steyə
- PROG.AUX-3
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- ñire
- until.3
- lu
- DEF.ACC
- mvunə
- hold.VN
- poxe
- for.1
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- pɛlɔ
- chair
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- mɛwɛ
- father
- axe,
- of.1
- maxə
- NEG.AUX-3PL>1
- ɔra
- all
- latsi
- foreign_land
- əbɔwə
- CESS.AUX
- səyo.
- be_hostile
- Naxa
- PFV.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- latsi
- foreign_land
- wemə
- neighbour
- xa
- this.ACC
- mve:
- say
- "Nzɔ
- TOP.NOM
- mɛwɛ
- father
- ah,
- of.3
- ɔdɔwə
- RES.COP-3SG
- ɔ
- INDEF.ACC
- de’áxa
- king
- katsu."
- powerful
- "Na
- PFV.AUX-3SG>3
- oba
- many
- latsi
- foreign_land
- səyodo
- be_hostile-AGT
- esə
- EMPH.AUX
- sopsə."
- conquer
- "Dal
- but
- tsetsu
- then
- nə
- PFV.AUX-3SG
- no."
- die.
- "O
- and
- xə
- this.NOM
- loru
- 3SG.ANIM.NOM
- rɔma
- REL
- lu
- DEF.ACC
- pɛlɔ
- chair
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- mɛwɛ
- father
- ah
- of.3
- puh
- for.3
- mvunə
- hold.VN
- witsu,
- now
- ɔdɔwə
- RES.COP-3SG
- ɔ
- INDEF.ACC
- dəpse."
- child
- Rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- mvunə
- hold.VN
- poxe
- for.1
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- pɛlɔ
- chair
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- mɛwɛ
- father
- axe,
- of.1
- e,
- 1SG.NOM
- ñe
- as.1
- lo
- DEF.NOM
- mɛya
- brother
- ayru
- of.3.ANIM
- Tol
- Sun
- o
- and
- Əbe
- Moon
- kwə,
- with.3
- ñire
- until.3
- wɛtuldɔ
- even
- lu
- DEF.ACC
- botsu
- attack.VN
- axe
- of.1
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- latsi
- foreign_land
- rɔma
- REL
- ə
- 1SG.ACC
- səyona,
- be_hostile.VN
- ne
- PFV.AUX-1SG
- e
- 1SG.NOM
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- gɛyse
- feast
- ayru
- of.3.ANIM
- Obáse
- Obáse
- lolmu.
- attend
- Neya
- PFV.AUX-1SG>3
- waño
- 3PL.ACC
- gəño,
- celebrate
- o
- and
- ne
- PFV.AUX-1SG
- bani,
- pray
- o
- and
- neya
- PFV.AUX-1SG>3
- puh
- for.3
- Omɔ́yxɔy
- Divine_Mother
- lu
- DEF.ACC
- to
- hand
- axe
- of.1
- dalmə.
- present
- Neya
- PFV.AUX-1SG>3
- mve:
- say
- "Lɛñɔ
- "2SG.NOM
- Omɔ́yxɔy
- Divine_Mother
- yɔsa,
- lady
- ño’ɔ
- as.2
- lo
- DEF.NOM
- təña
- light
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- vi,
- star
- oldɔ
- OBL.AUX-2SG
- buna:"
- listen:
- "Steyaxə
- PROG.AUX-3PL>1
- tse
- that.NOM
- latsi
- foreign_land
- ə
- 1SG.ACC
- tsuto
- insult
- ntɛ
- by.3
- lo
- DEF.NOM
- pawɔ
- name.VN
- ome
- of.1
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- dəpse."
- child
- "Tsetsu
- then
- taxa
- INCH.AUX-3PL>3
- lu
- DEF.ACC
- la
- land
- ayru
- of.2.HON
- botso."
- attack
- "Ma
- NEG.AUX-3SG
- xə
- this.NOM
- esə!"
- EMPH.AUX
- "Oldɔwa
- OBL.AUX-2SG>3
- lu
- DEF.ACC
- mpunə
- heathen
- əño!"
- kill
- Ɔdɔwa
- RES.AUX-3SG>3
- Obáse
- Obáse
- ɔra
- all
- lɛwi
- word
- axe
- of.1
- buna.
- listen
- Nɛ
- PFV.AUX-3SG>1
- ə
- 1SG.ACC
- suña,
- support
- o
- and
- nɛ
- PFV.AUX-3SG>1
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- to
- hand
- axe
- of.1
- ɔ
- INDEF.ACC
- katsu
- strength
- tsapse.
- give
- Rabɛ
- during.3
- nzo
- TOP.ACC
- rɔ
- ten
- lɛ,
- year
- neya
- PFV.AUX-1SG>3
- ɔra
- all
- latsi
- foreign_land
- rɔma
- REL
- ə
- 1SG.ACC
- səyona
- be_hostile.VN
- esə
- EMPH.AUX
- sopsə.
- conquer
- Neya
- PFV.AUX-1SG>3
- esə
- EMPH.AUX
- əvre.
- destroy
- Neya
- PFV.AUX-1SG>3
- oba
- many
- ñaysə
- slave
- o
- and
- bɔ
- ox
- o
- and
- xɛvra
- sheep
- kwə
- with.3
- kə’ɛ́ta,
- capture
- o
- and
- neya
- PFV.AUX-1SG>3
- tsə
- that.ACC
- ada
- to.3
- la
- land
- Kasaga
- Kasaga
- pili.
- send
The North Wind and the Sun
Nzɔ Alsɔ’ə́vle o Tol kwə, naxa natsu ntsətə rɛ esə yəru katsu nɛwɛ, xaru, tseru. Tsetsu, nə ada wilu u məvo rɔma ɔ kɛlbo xɛvrine wədəna oskə. Nah mura rɛ ɔdɔwə xaru katsu nɛwɛ, rɔma esə mvosu rɛ wəya lo ru lu kɛlbo ah salaspo.
Ta Alsɔ’ə́vle ntɛ ɔra katsu ah utse. Dal ɔdɔwə lo ru lesəgɔ, o sa lu kɛlbo ah ñire bədu ntaskɔda. Pɛga, əbɔwə Alsɔ’ə́vle utse. Na ada Tol mve: "Witsu, oldɔ losə." Ta Tol ntɛ ɔra bogə ah əftah. O ntɛ nzɔ, ɔdɔwa lo ru lu kɛlbo ah salaspo, o taxena ni lu ɔtse əbu.
Na Alsɔ’ə́vle ada Tol mve: "Nte’a, stɔwə ah katsu sopsə." Na Tol xa loya: "Ntenamɛ ah katsu, esa u mova nzawe o tsɛñɛru lu isa demit solvo."
Interlinear gloss
- Nzɔ
- TOP.NOM
- Alsɔ’ə́vle
- Wind-North
- o
- and
- Tol
- Sun
- kwə,
- with
- naxa
- PFV.AUX-3PL>3
- natsu
- someday
- ntsətə
- discuss
- rɛ
- SUB.ACC
- esə
- EMPH.COP-3SG
- yəru
- which_person.NOM
- katsu
- strong
- nɛwɛ,
- more
- xaru,
- this_person
- tseru.
- that_person
- Tsetsu,
- then
- nə
- PFV.AUX-3SG
- ada
- to.3
- wilu
- this_place
- u
- INDEF.NOM
- məvo
- traveller
- rɔma
- REL
- ɔ
- INDEF.ACC
- kɛlbo
- cloak
- xɛvrine
- wool
- wədəna
- wear.VN
- oskə.
- come
- Nah
- PFV.AUX-3PL
- mura
- decide
- rɛ
- SUB.ACC
- ɔdɔwə
- RES.COP-3SG
- xaru
- this_person
- katsu
- strong
- nɛwɛ,
- more
- rɔma
- REL
- esə
- EMPH.AUX
- mvosu
- cause.VN
- rɛ
- SUB.ACC
- wəya
- FUT.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- ru
- man
- lu
- DEF.ACC
- kɛlbo
- cloak
- ah
- of.3
- salaspo.
- put_away
- Ta
- INCH.AUX-3SG
- Alsɔ’ə́vle
- Wind-North
- ntɛ
- with.3
- ɔra
- all
- katsu
- strength
- ah
- of.3
- utse.
- blow
- Dal
- but
- ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- lo
- DEF.NOM
- ru
- man
- lesəgɔ,
- shiver
- o
- and
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- lu
- DEF.ACC
- kɛlbo
- cloak
- ah
- of.3
- ñire
- until.3
- bədu
- tight
- ntaskɔda.
- wrap_around
- Pɛga,
- finally
- əbɔwə
- CESS.AUX-3SG
- Alsɔ’ə́vle
- Wind-North
- utse.
- blow
- Na
- PFV.AUX-3SG>3
- ada
- to.3
- Tol
- Sun
- mve:
- say
- "Witsu,
- now
- oldɔ
- OBL.AUX-2SG
- losə."
- try
- Ta
- INCH.AUX-3SG
- Tol
- Sun
- ntɛ
- with.3
- ɔra
- all
- bogə
- warmth
- ah
- of.3
- əftah.
- shine
- O
- and
- ntɛ
- with.3
- nzɔ,
- TOP.NOM
- ɔdɔwa
- RES.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- ru
- man
- lu
- DEF.ACC
- kɛlbo
- cloak
- ah
- of.3
- salaspo,
- put_away
- o
- and
- taxena
- INCH.AUX-3.REFL
- ni
- in.3
- lu
- DEF.ACC
- ɔtse
- river
- əbu.
- swim
- Na
- PFV.AUX-3SG>3
- Alsɔ’ə́vle
- Wind-North
- ada
- to.3
- Tol
- Sun
- mve:
- say
- "Nte’a,
- truly
- stɔwə
- EMPH.AUX-2SG>1
- ah
- of.3
- katsu
- strength
- sopsə."
- defeat
- Na
- PFV.AUX-3SG>3
- Tol
- Sun
- xa
- this.ACC
- loya:
- answer
- "Ntenamɛ
- GER-compare
- ah
- of.3
- katsu,
- strength
- esa
- EMPH.AUX-3SG>3
- u
- INDEF.NOM
- mova
- exchange
- nzawe
- smart
- o
- and
- tsɛñɛru
- agreed
- lu
- DEF.ACC
- isa
- most
- demit
- profit
- solvo."
- bring
Six geese
Nzɔ noxaspo Tsɔmɔla, rɔma nzo u wa məmova iyɔ ño mlaña nonə lolmɔ, ɔdɔwə ada lu ñuylu kə, mpu nona ɔ sudusa nowɛ puh lo arawa barɛda. O lu ɔyalu ah u ɛbo kwə u kolduma laste, rɔma ntɛ u rɔnzobe kwɛsta puh lo rolñe lɛñanɛ tətsɔ ah nzəxrɛda, nə nzɔ tselu ntɔnadɛ.
"Lɛñɔ yɔsa, dəña’o pɔ’ɔwa lu si lɔyse olto nɛwɛ adɔ mɔra," na Tsɔmɔla ntɛ u ləmu mve. "Puh nzɔ mlaña navɔ rɔma e nzo olə bɔra, esah puh rəga."
Ntuysɔlɛ, nə lo ɔyalsi xañɔ mpu ta tsə mevuna ruyfɔ kwɛ’a, o rabɛ xa, steyah oba ɔrɛvo ntɛ əbətsa tsɔve. Dal tsetsu na lo asa puh loru lu lɔyse bɛgɔ mɔrala dalmə, o ɔdɔwa Tsɔmɔla xa ɛru, o na mve: "Ole’o məgi ntsa. Dal witsu, dəña’o pɔ’ɔwa poxe lu si sədə tsapse."
Interlinear gloss
- Nzɔ
- TOP.NOM
- noxaspo
- merchant
- Tsɔmɔla,
- Tsɔmɔla
- rɔma
- REL
- nzo
- TOP.ACC
- u
- INDEF.NOM
- wa
- few
- məmova
- business_partner
- iyɔ
- important
- ño
- as.3
- mlaña
- guest
- nonə
- INT.AUX
- lolmɔ,
- visit.VN
- ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- ñuylu
- marketplace
- kə,
- walk
- mpu
- because
- nona
- INT.AUX-3SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- sudusa
- meat
- nowɛ
- perfect
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- arawa
- dinner
- barɛda.
- acquire
- O
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- ɔyalu
- market_stand
- ah
- of.3
- u
- INDEF.NOM
- ɛbo
- peasant
- kwə
- with
- u
- INDEF.NOM
- kolduma
- face
- laste,
- healthy
- rɔma
- REL
- ntɛ
- by.3
- u
- INDEF.NOM
- rɔnzobe
- voice
- kwɛsta
- loud
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- rolñe
- twelve
- lɛñanɛ
- goose
- tətsɔ
- fat
- ah
- of.3
- nzəxrɛda,
- call.VN
- nə
- PFV.AUX-3SG
- nzɔ
- TOP.NOM
- tselu
- there
- ntɔnadɛ.
- stop_for
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- yɔsa,
- lady
- dəña’o
- please
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- lu
- DEF.ACC
- si
- six
- lɔyse
- poultry
- olto
- thin
- nɛwɛ
- most
- adɔ
- of.2
- mɔra,"
- select
- na
- PFV.AUX-3SG>3
- Tsɔmɔla
- Tsɔmɔla
- ntɛ
- by.3
- u
- INDEF.NOM
- ləmu
- smile.VN
- mve.
- say
- "Puh
- for.3
- nzɔ
- TOP.NOM
- mlaña
- guest
- navɔ
- boring
- rɔma
- REL
- e
- 1SG.NOM
- nzo
- TOP.ACC
- olə
- OBL.AUX
- bɔra,
- feed
- esah
- EMPH.AUX-3PL
- puh
- for.3
- rəga."
- suffice
- Ntuysɔlɛ,
- GER-wonder
- nə
- PFV.AUX-3SG
- lo
- DEF.NOM
- ɔyalsi
- market_woman
- xañɔ
- move
- mpu
- because
- ta
- INCH.AUX-3SG>3
- tsə
- that.ACC
- mevuna
- task
- ruyfɔ
- weird
- kwɛ’a,
- prepare
- o
- and
- rabɛ
- during.3
- xa,
- this.ACC,
- steyah
- PROG.AUX-3SG
- oba
- many
- ɔrɛvo
- stand-AGT
- ntɛ
- by.3
- əbətsa
- amusement
- tsɔve.
- watch
- Dal
- but
- tsetsu
- then
- na
- PFV.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- asa
- woman
- puh
- for.3
- loru
- 3SG.ANIM.NOM
- lu
- DEF.ACC
- lɔyse
- poultry
- bɛgɔ
- puny
- mɔrala
- select-PAT
- dalmə,
- present
- o
- and
- ɔdɔwa
- RES.AUX-3SG>3
- Tsɔmɔla
- Tsɔmɔla
- xa
- this.ACC
- ɛru,
- prevent
- o
- and
- na
- PFV.AUX-3SG>3
- mve:
- say
- "Ole’o
- OBL.AUX-1SG>2
- məgi
- thank
- ntsa."
- very
- "Dal
- but
- witsu,
- now
- dəña’o
- please
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- poxe
- for.1
- lu
- DEF.ACC
- si
- six
- sədə
- other
- tsapse."
- give
Tsɔmɔla "the Cunning One" < tso- (hyperprobabilitive) + molan "awake, alert"
Instructions for a marriage ceremony
I.
Witsu ta lo runah lu ɛflɛ kiya rɔma loru xa ɔdɔwə mvəma ada lu isavru tsapse. O sa nzɔ isavru xa puh lo mvintu ah lo uyse’abo ntaskɔda, o sa nzɔ xa mpaskale:
"Nzɔ e, [əmi ah isavru], mah noñenə kəvi podɔ, [əmi ah nɛtsi], ñe u əbətsa ga u kɛfol, ñe u laste ga u balbo, ñe u ɔtso ga u mɛvə, ni ɔ tol ga ɔ mpəlɔ. O eseya podɔ osu rɛ we’o ntɛ lo ɔra mɔtsa o ŋkwayfo axe ñedɛlu o suña. Nte’a, mvəbo lu witsu o ɛtsu kwə, tsone’o lɛño tsena, o tsoneya podɔ ɔ begu tsapse."
O tsetsu skɛga, sa nzɔ uyse’abo xa mpaskale:
"Nzɔ e, [əmi ah nɛtsi], mah noñenə kəvi podɔ, [əmi ah isavru], ñe u əbətsa ga u kɛfol, ñe u laste ga u balbo, ñe u ɔtso ga u mɛvə, ni ɔ tol ga ɔ mpəlɔ. O eseya podɔ osu rɛ we’o ntɛ lo ɔra mɔtsa o ŋkwayfo axe ñedɛlu o suña. Nte’a, mvəbo lu witsu o ɛtsu kwə, tsone’o lɛño tsena, o tsoneya podɔ ɔ begu tsapse."
II.
Tsetsu sa lo runah mve: "Gaso’o bani." O ntɛ xə tah lo ñe tsadavo fiya bani ga mvəgɛ:
"Lɛñɔ Toya, pɔ’ɔ poxe ləmo rabɛ lu ɛte."
"Lɛñɔ Əbeya, pɔ’ɔ poxe xɔmátsi rabɛ lu mɔromə."
"Lɛñɔ Buliya, pɔ’ɔwa poxe suña rɛ gasañə oba afe mvotsi."
"Lɛñɔ Iwaya, pɔ’ɔwa poxe ɛtsu lu mlusɔmɛ aymɛ nzəwoga la’e."
"Lɛñɔ Alsɔya, pɔ’ɔwa ɔ axa nzɔnə solvo, o stɔwə puh lo kolduma aymɛ ɔ nzaləd tsapse."
"Lɛñɔ Nolɔya, pɔ’ɔwa ɔ kwela mvoyɔ́skovo solvo, o stɔwə puh lo mɔtsa aymɛ ɔ sɛtsasa tsapse."
"Lɛñɔ Obáse yɔsa, ño’ɔ lo təña ah lo vi, pɔ’ɔwa lu tsena aymɛ ñedɛlu."
"Lɛñɔ Tsənaxa de’áxa, ño’ɔ lo sasama ah lo ŋkana, pɔ’ɔwə iyɔda, ntɛ u katsu o uvɔ kwə."
"Esə xə, mvəbo lu witsu o ɛtsu kwə."
Interlinear gloss
PART ONE
- Witsu
- now
- ta
- INCH.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- runah
- priest
- lu
- DEF.ACC
- ɛflɛ
- necklace
- kiya
- gold
- rɔma
- REL
- loru
- 3SG.NOM
- xa
- this.ACC
- ɔdɔwə
- RES.AUX
- mvəma
- bless-VN
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- isavru
- bridegroom
- tsapse.
- give
- O
- and
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- isavru
- bridegroom
- xa
- this.ACC
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- mvintu
- shoulder
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- uyse’abo
- bride
- ntaskɔda,
- wrap_around
- o
- and
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- xa
- this.ACC
- mpaskale:
- declare
- "Nzɔ
- TOP.NOM
- e,
- 1SG.NOM
- [əmi
- [name
- ah
- of.3
- isavru],
- husband]
- mah
- today
- noñenə
- INT.AUX-1.REFL
- kəvi
- bind
- podɔ,
- for.2
- [əmi
- [name
- ah
- of.3
- nɛtsi],
- wife]
- ñe
- as.1
- u
- INDEF.NOM
- əbətsa
- happy
- ga
- or
- u
- INDEF.NOM
- kɛfol,
- sad
- ñe
- as.1
- u
- INDEF.NOM
- laste
- healthy
- ga
- or
- u
- INDEF.NOM
- balbo,
- sick
- ñe
- as.1
- u
- INDEF.NOM
- ɔtso
- rich
- ga
- or
- u
- INDEF.NOM
- mɛvə,
- poor
- ni
- in.3
- ɔ
- INDEF.ACC
- tol
- sun
- ga
- or
- ɔ
- INDEF.ACC
- mpəlɔ."
- rain
- "O
- and
- eseya
- EMPH.AUX-1SG>3
- podɔ
- for.2
- osu
- promise
- rɛ
- SUB.ACC
- we’o
- FUT.AUX-1SG>2
- ntɛ
- by.3
- lo
- DEF.NOM
- ɔra
- all
- mɔtsa
- soul
- o
- and
- ŋkwayfo
- body
- axe
- of.1
- ñedɛlu
- accompany
- o
- and
- suña."
- support
- "Nte’a,
- truly
- mvəbo
- between.3
- lu
- DEF.ACC
- witsu
- now
- o
- and
- ɛtsu
- always
- kwə,
- with.3
- tsone’o
- HAB.AUX-1SG>2
- lɛño
- 2SG.ACC
- tsena,
- love
- o
- and
- tsoneya
- HAB.AUX-1SG>3
- podɔ
- for.2
- ɔ
- INDEF.ACC
- begu
- honor
- tsapse."
- give
- O
- and
- tsetsu
- then
- skɛga,
- likewise
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- uyse’abo
- bride
- xa
- this.ACC
- mpaskale:
- declare
(Apart from the names, the bride's vow is identical to the bridegroom's vow, and will not be glossed again here.)
PART TWO
- Tsetsu
- then
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- runah
- priest
- mve:
- say
- "Gaso’o
- PERM.AUX-2PL
- bani."
- pray
- O
- and
- ntɛ
- like.3
- xə
- this.NOM
- tah
- INCH.AUX-3PL
- lo
- DEF.NOM
- ñe
- two
- tsadavo
- engaged-AGT
- fiya
- together
- bani
- pray
- ga
- or
- mvəgɛ:
- sing
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Toya,
- sun-HON
- pɔ’ɔ
- COND.AUX-2SG
- poxe
- for.1
- ləmo
- smile
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- ɛte."
- day
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Əbeya,
- moon-HON
- pɔ’ɔ
- COND.AUX-2SG
- poxe
- for.1
- xɔmátsi
- guide
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- mɔromə.
- night
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Buliya,
- earth-HON
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- poxe
- for.1
- suña
- support
- rɛ
- SUB.ACC
- gasañə
- PERM.AUX-3SG<1
- oba
- many
- afe
- fruit
- mvotsi.
- grow
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Iwaya,
- Iwa_river-HON,
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- poxe
- for.1
- ɛtsu
- always
- lu
- DEF.ACC
- mlusɔmɛ
- houseboat
- aymɛ
- of.1PL
- nzəwoga
- safely
- la’e."
- carry
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Alsɔya,
- wind-HON,
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- axa
- air
- nzɔnə
- good
- solvo,
- bring
- o
- and
- stɔwə
- NULL.AUX-2SG>1
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- kolduma
- face
- aymɛ
- of.1PL
- ɔ
- INDEF.ACC
- nzaləd
- freshness
- tsapse."
- give
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Nolɔya,
- road-HON,
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- kwela
- message
- mvoyɔ́skovo
- make_glad-AGT
- solvo,
- bring
- o
- and
- stɔwə
- NULL.AUX-2SG>1
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- mɔtsa
- soul
- aymɛ
- of.1PL
- ɔ
- INDEF.ACC
- sɛtsasa
- good_luck
- tsapse."
- give
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Obáse
- Obáse
- yɔsa,
- lady
- ño’ɔ
- as.2
- lo
- DEF.NOM
- təña
- light
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- vi,
- star
- pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- lu
- DEF.ACC
- tsena
- love.VN
- aymɛ
- of.1PL
- ñedɛlu."
- accompany
- "Lɛñɔ
- 2SG.NOM
- Tsənaxa
- Tsənaxa
- de’áxa,
- king
- ño’ɔ
- as.2
- lo
- DEF.NOM
- sasama
- lord
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- ŋkana,
- world
- pɔ’ɔwə
- COND.AUX-2SG>1
- iyɔda,
- lead
- ntɛ
- by.3
- u
- INDEF.NOM
- katsu
- strength
- o
- and
- uvɔ
- confidence
- kwə."
- with.3
- "Esə
- EMPH.AUX-3SG
- xə,
- this.NOM,
- mvəbo
- between.3
- lu
- DEF.ACC
- witsu
- now
- o
- and
- ɛtsu
- always
- kwə."
- with.3
This description of a marriage ceremony in Buruya is taken from a handbook for priests of the traditional Ndak faith; the manuscript dates to c. 210 YP. (Based on the text of Conlang Relay 14.)
A recipe from Buruya
Ogu rɛ stɔwa ɔ tola salɔvo u rima mɛsi kwɛ’a, nodɔwa xa nzɛ:
So’ɔwa nzo namə sanzáta ɔdɛ, so’ɔwa ño lo oba xagala mvɔ nanɔ, o so’ɔwa ni ɔ rimavo rɛlga kwə dəbu kusə’a uflava ñire rɛ ta nzɔ ɔ mvosta ñesova nzɛwə. Ɔdɔ’ɔwa owa lu rimavo sañawe o mvonóra. Puysa’ɔwa ntɛga wa dəbu tɛfta o so’ɔwa skɛga ɔ wɛna aldo uflava: ɔ bapsɛ o saxə o sɔntu o yastɛ o ñitsɔrə kwe. Pɔ’ɔwa mɔra, ni oma gastɔwa ɔ xɛrɔ pewada. So’ɔwa ɛxɛ ntɛ u ɔ’i o xalu o wəsku o xiso kwə mvɔwa mvosalɔ. Oldɔwa mɔla rɛ puysa’ɔwa lu tola ntɛ u bagɛbo xat leda nəlga. Rabɛ rɛ ɔdɔwah lo wɛna ɔ nzɔnə, so’ɔwa bu lu sudusa ni lu rimavo ñawe, so’ɔwa bu nəlga, o so’ɔwa ɔ tulsu on ɔ kwe nabaña u bɔsalɔ tɛfta. Stɔwa nzo kepəña kwə u sɔda ga nigiwo mɛsu tul.
Interlinear gloss
- Ogu
- so_as_to.3
- rɛ
- SUB.ACC
- stɔwa
- EMPH.AUX-2SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- tola
- meal
- salɔvo
- delicious
- u
- of.3
- rima
- Rima
- mɛsi
- Meshi
- kwɛ’a,
- prepare
- nodɔwa
- INT.AUX-2SG>3
- xa
- this.ACC
- nzɛ:
- do
- So’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- nzo
- TOP.ACC
- namə
- some
- sanzáta
- pork_meat
- ɔdɛ,
- take
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- ño
- as.3
- lo
- INDEF.NOM
- oba
- many
- xagala
- portion
- mvɔ
- small
- nanɔ,
- cut
- o
- and
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- ni
- in.3
- ɔ
- INDEF.ACC
- rimavo
- pan
- rɛlga
- hot
- kwə
- with.3
- dəbu
- oil
- kusə’a
- olive
- uflava
- fry
- ñire
- until.3
- rɛ
- SUB.ACC
- ta
- INC.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɔ
- INDEF.ACC
- mvosta
- color
- ñesova
- amber
- nzɛwə.
- receive
- Ɔdɔ’ɔwa
- RES.AUX-2SG>3
- owa
- from.3
- lu
- DEF.ACC
- rimavo
- pan
- sañawe
- retrieve
- o
- and
- mvonóra.
- CAUS-leave_temporarily
- Puysa’ɔwa
- CONT.AUX-2SG>3
- ntɛga
- then
- wa
- few
- dəbu
- oil
- tɛfta
- join
- o
- and
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- skɛga
- likewise
- ɔ
- INDEF.ACC
- wɛna
- vegetable
- aldo
- slice
- uflava:
- fry
- ɔ
- INDEF.ACC
- bapsɛ
- onion
- o
- and
- saxə
- garlic
- o
- and
- sɔntu
- carrot
- o
- and
- yastɛ
- gourd
- o
- and
- ñitsɔrə
- sweet_potato
- kwe.
- with.3
- Pɔ’ɔwa
- COND.AUX-2SG>3
- mɔra,
- select
- ni
- if/then
- oma
- also
- gastɔwa
- PERM.AUX-2SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- xɛrɔ
- Xɛrɔ
- pewada.
- use
- So’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- ɛxɛ
- everything
- ntɛ
- by.3
- u
- INDEF.NOM
- ɔ’i
- salt
- o
- and
- xalu
- pepper
- o
- and
- wəsku
- turmeric
- o
- and
- xiso
- coriander
- kwə
- with.3
- mvɔwa
- sufficiently
- mvosalɔ.
- CAUS-be_delicious
- Oldɔwa
- OBL.AUX-2SG>3
- mɔla
- take_care
- rɛ
- SUB.ACC
- puysa’ɔwa
- CONT.AUX-2SG>3
- lu
- DEF.ACC
- tola
- food
- ntɛ
- by.3
- u
- INDEF.NOM
- bagɛbo
- spoon
- xat
- wood
- leda
- completely
- nəlga.
- turn.
- Rabɛ
- during.3
- rɛ
- SUB.ACC
- ɔdɔwah
- RES.COP-3PL
- lo
- DEF.NOM
- wɛna
- vegetable
- ɔ
- INDEF.ACC
- nzɔnə,
- good
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- bu
- again
- lu
- DEF.ACC
- sudusa
- meat
- ni
- in.3
- lu
- DEF.ACC
- rimavo
- pan
- ñawe,
- put
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- bu
- again
- nəlga,
- turn
- o
- and
- so’ɔwa
- NULL.AUX-2SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- tulsu
- cinnamon
- on
- and
- ɔ
- INDEF.ACC
- kwe
- piece
- nabaña
- tiny
- u
- of.3
- bɔsalɔ
- ginger
- tɛfta.
- join
- Stɔwa
- EMPH.AUX-2SG>3
- nzo
- TOP.ACC
- kepəña
- spicy_food
- kwə
- with.3
- u
- INDEF.NOM
- sɔda
- flatbread
- ga
- or
- nigiwo
- rice
- mɛsu
- near.3
- tul.
- eat
This is a recipe found in one of the oldest known cookbooks of Akana, dating to the early 5th century YP. (Written on December 17-19, 2014. A few days later I actually tried out this conworld recipe, and let me tell you: it's delicious!)
The maiden on the meadow
Sə atsa o lu mɛslu u kara puysa mpɛ, dal taxena mɔysa tu’o. Steyə o tselu nzɔ yɔsa əlmɔ kwɛno. Na ɔ ɔgi xat ño u reyo meko xananɔ, rɔma o lu tere ah lu mɛslu mvoñu. Esə xə ño u katsu ntsa muda! Esə xə ño u nuve ntsa muda! Ntenamɛ, pɔwə lo yɔsa ño u ɛtsɛ o gasu idə. Dal nte’a, ɔdexa owa ɔ ivrɛ rumɛ rɛ sa nzɔ ŋkə ɔ mɔtsa mañi mvunɛ, rɛ esa ñalta ah katsu o nuve ɔ reyo ñolu.
Steyə rabɛ lu kwɛnona ah nzɔ yɔsa o lu mɛslu, nə u ru lire o lu tere məlu. Ɔdɔwə nzɔ əbɔwə kwɛno; steyə rapsə puh lo mlaña nzɛda witsu. Ñalta, na lu ɛne ah tsɔmva, o ta nzɔ ləmo.
Interlinear gloss
- Sə
- NULL.AUX-3SG
- atsa
- still
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- mɛslu
- meadow
- u
- INDEF.NOM
- kara
- mist
- puysa
- CONT.AUX
- mpɛ,
- sit
- dal
- but
- taxena
- INCH.AUX-3.REFL
- mɔysa
- recede
- tu’o.
- somewhat
- Steyə
- PROG.AUX-3SG
- o
- at.3
- tselu
- that_place
- nzɔ
- TOP.NOM
- yɔsa
- maiden
- əlmɔ
- beautiful
- kwɛno.
- walk_around
- Na
- PFV.AUX-3SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- ɔgi
- sculpture
- xat
- wood
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- reyo
- fox
- meko
- lookalike
- xananɔ,
- carve
- rɔma
- REL.AUX-3SG>3
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- tere
- gate
- ah
- of.3
- lu
- DEF.NOM
- mɛslu
- meadow
- mvoñu.
- set_up
- Esə
- EMPH.AUX-3SG
- xə
- this.NOM
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- katsu
- strong
- ntsa
- very
- muda!
- look
- Esə
- EMPH.AUX-3SG
- xə
- this.NOM
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- nuve
- proud
- ntsa
- very
- muda!
- look
- Ntenamɛ,
- GER-compare
- pɔwə
- COND.AUX-3SG
- lo
- DEF.NOM
- yɔsa
- maiden
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- ɛtsɛ
- weak
- o
- and
- gasu
- timid
- idə.
- seem
- Dal
- but
- nte’a,
- truly
- ɔdexa
- RES.AUX-1PL>3
- owa
- from.3
- ɔ
- INDEF.ACC
- ivrɛ
- narration
- rumɛ
- know
- rɛ
- that.ACC
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- ŋkə
- same
- ɔ
- INDEF.ACC
- mɔtsa
- soul
- mañi
- remarkable
- mvunɛ,
- hold
- rɛ
- that.ACC
- esa
- EMPH.AUX-3SG>3
- ñalta
- indeed
- ah
- of.3
- katsu
- strength
- o
- and
- nuve
- pride
- ɔ
- INDEF.ACC
- reyo
- fox
- ñolu.
- match
- Steyə
- PROG.AUX-3SG
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- kwɛnona
- walk_around.VN
- ah
- of.3
- nzɔ
- TOP.NOM
- yɔsa
- maiden
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- mɛslu,
- meadow
- nə
- PFV.AUX-3SG
- u
- INDEF.NOM
- ru
- man
- lire
- young
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- tere
- gate
- məlu.
- arrive
- Ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- nzɔ
- TOP.NOM
- əbɔwə
- CESS.AUX
- kwɛno;
- walk_around
- steyə
- PROG.AUX-3SG
- rapsə
- instead
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- mlaña
- visitor
- nzɛda
- flirt
- witsu.
- now
- Ñalta,
- indeed
- na
- PFV.AUX-3SG>3
- lu
- DEF.ACC
- ɛne
- hair
- ah
- of.3
- tsɔmva,
- let_loose
- o
- and
- ta
- INCH.AUX-3SG
- nzɔ
- TOP.NOM
- ləmo.
- smile
(This text was written on Jan 22, 2011 as part of Conlang Relay 18. Translated from David Edwards' Feayran {broken link → partial backup}.)
A traveller's report
Nzɔ ɛma bura.
Sah ni tsə tavlɛ nzɔ ɛma bura roni, ño u rudi mvomu ri ta’oh rabɛ lu mɛsə ada pɛmo, o ño u rifə mvomu ri wɛ’oh owa lu ivrɛ ome ñugɛ oltəña. Tiya podɔ ovla rɛ sah emodo ño u lamu o mɛgɔ kwə ntsa muda.
Ɛyrɔxa rumɛ rɛ saxa ɔ rɔ kəlu ah lamu modo, o rɛ saxa ɔ raxolbo yɛni ah asi ñolu. Saxa mɛsu lo əmo ɔ ñe bitsi mvɔ mvunɛ, dal saxa ño lo xol ayru tsɛga ɔ munanɔ ño u tali. Sə lo əmo ayru ɔ tətsɔ ntsa, o saxa lo soldu ɔ suni ah ulpi sopsə. Sə lo mab ɔ ñavra mvomu ri esa ñalta leda ɔ ru sewe inzɔ, o sa ɔ tselɔ ño u silvo olda. Nte’a, esah nzɔ mvɔwa ño u kili o rifə kwə muda xutsɔ olah ɔra maldɔ o əña kwə u nzɔ payu o lesəgɔ.
Tsonah rabɛ lu ɛte gɔla lu ɛnalu əno mpu lo rəlse, dal tah rabɛ lu tolbɔ ada lu sade oskə ogu rɛ saxa ɔ tola dəsmoh, o saxa ɔra əña rɔmaxa mɛsɛ alme nzugi. O pɔwah nzɔ ɛma ɔ ani ntsa, ni wəyaxa wɛtuldɔ lu nzəwo ayru u tilɛ ga u əña sədə kunə o kili nimə́luyə o wəyaxa lu əñali ayru nzugi. ntɛ ri maxa lo mɛwɛnomɔ xa esə ɛru. Pɔwaxa ñalta lu ñavo ŋkə same rapsə, ni wəyaxa nzɔ waru skɛga əño o tul; o mah tsa ntɛvɔ́ve esə rɛvle.
Sah nzɔ ɛma ɔ marob mvomu ri rabɛ lu amɔ’a ayru ogu rɛ saxa ɔ sudusa ga sɔmɛ mɛsu dəsmoh, rɔmaxa desuga rabɛ lu mɔromə nzɛ, tsonaxa lo ntəwa ayru ɔ tewalu ñavra ni lu buli tsugə, ño ri pexa ɔ raxolbo yɛni tətsɔ mvəbo tselu ɔdɛ.
Ɛyrɔxa rumɛ rɛ rolah ewitsa nzo ɛma xo’a. Pɔwaxa lo maldɔ ɔ tewalu ŋkə olna’a, ni wəyaxa o tselu ɔ esevo mvoñu ogu rɛ esaxa lu ɛma same mpu wə mvəbo xa nolɔ ŋkə nzɔ oskə bu. Saxa lo xo’avo ɔ ɛde ɔpsoga ni lu buli ñawe, on o lu əmo ah tsa ɔ ñəbo nanɔvo tsiba, o saxa ntɛga ɛxɛ ntɛ u pɛlbɛ ntaskɔda xutsɔ ɔdɔwə lo ɛma rugɛ o maña tsa ena. Rabɛ rɛ sə ada tselu oskə bu wə wa lu ñəbo otɛ ntɛ u ñalɔ́nzi mvomu ri ɔdɔwa tsa leda lu mvusmo ayru nanɔ, owa lu mɔdɛ ada lu ntəwa ayru, o ri ɔdɔwə ntise nzɔ ɛma no. O ntɛga, ta lo adavo nzəxrə, o wəyaxa lo xo’avo rumɛ rɛ ɔdɔwə lo ɛma ɔ omva, o wəya ada tsa oskə o lɛysa.
Puysaxa ntɛga rɛ saxa lu smɛnɔ owa lu ni ah lo ɛma sañawe, mpu esə xə ɔ orono rafa ntsa. Dənɛrɛ pɔlə ɔ ru u ɔ tsə ñalvo pɛnə, o pɔwa kɛ’u xagala mvɔ tsɛga u xə orono savla ni ɔdɔwə ntise ɔ laste. Ntɛxavu, pɔwə ɔ asa ntɛ u ñu’o steyə mvotsɛsə, o pɔwa skɛga kɛ’u xagala savla, ni ɔdɔwə uvo lo dəpse nzəwoga məlu. Saxa oma lu sudusa ah nzɔ ɛma puh lo tola ayru pewada, mpu esə xə salɔ, o saxa lo maldɔ xa dəñɛ ntsa.
Interlinear gloss
- Nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- bura.
- notable
- Sah
- NULL.AUX-3PL
- ni
- in.3
- tsə
- that.ACC
- tavlɛ
- far_away_region
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- bura
- notable
- roni,
- dwell,
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- rudi
- giant
- mvomu
- enough_for.3
- ri
- SUB.NOM
- ta’oh
- INCH.AUX-2PL
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- mɛsə
- meet.VN
- ada
- to.3
- pɛmo,
- fear,
- o
- and
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- rifə
- scary
- mvomu
- enough_for.3
- ri
- SUB.NOM
- wɛ’oh
- FUT.AUX-2PL
- owa
- after.3
- lu
- DEF.ACC
- ivrɛ
- story
- ome
- from.1
- ñugɛ
- about.3
- oltəña.
- be_fascinated.
- Tiya
- INT.AUX-1SG>3
- podɔ
- for.2
- ovla
- describe
- rɛ
- SUB.ACC
- sah
- NULL.COP-3PL
- emodo
- how_much
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- lamu
- long
- o
- and
- mɛgɔ
- mighty
- kwə
- with.3
- ntsa
- very
- muda.
- look.
- Ɛyrɔxa
- OPT.AUX-2PL>3
- rumɛ
- know
- rɛ
- SUB.ACC
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- rɔ
- ten
- kəlu
- step
- ah
- of.3
- lamu
- long
- modo,
- count,
- o
- and
- rɛ
- SUB.ACC
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- raxolbo
- cask
- yɛni
- wine
- ah
- of.3
- asi
- thickness
- ñolu.
- match.
- Saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- mɛsu
- near.3
- lo
- DEF.NOM
- əmo
- head
- ɔ
- INDEF.ACC
- ñe
- two
- bitsi
- leg
- mvɔ
- short
- mvunɛ,
- hold,
- dal
- but
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ño
- as.3
- lo
- DEF.NOM
- xol
- foot
- ayru
- of.3.ANIM
- tsɛga
- only
- ɔ
- INDEF.ACC
- munanɔ
- claw
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- tali.
- hawk.
- Sə
- NULL.COP-3SG
- lo
- DEF.NOM
- əmo
- head
- ayru
- of.3.ANIM
- ɔ
- INDEF.ACC
- tətsɔ
- big
- ntsa,
- very,
- o
- and
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- soldu
- eyes
- ɔ
- INDEF.ACC
- suni
- apple
- ah
- of.3
- ulpi
- size
- sopsə.
- defeat.
- Sə
- NULL.COP-3SG
- lo
- DEF.NOM
- mab
- mouth
- ɔ
- INDEF.ACC
- ñavra
- large
- mvomu
- enough_for.3
- ri
- SUB.NOM
- esa
- EMPH.AUX-3SG>3
- ñalta
- indeed
- leda
- completely
- ɔ
- INDEF.ACC
- ru
- man
- sewe
- tall
- inzɔ,
- swallow,
- o
- and
- sa
- NULL.AUX-3SG>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- tselɔ
- tooth
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- silvo
- dagger
- olda.
- be_armed_with.
- Nte’a,
- truly,
- esah
- EMPH.AUX-3PL
- nzɔ
- TOP.NOM
- mvɔwa
- so_much
- ño
- as.3
- u
- INDEF.NOM
- kili
- dangerous
- o
- and
- rifə
- ugly
- kwə
- with.3
- muda
- look
- xutsɔ
- therefore
- olah
- OBL.AUX-3PL
- ɔra
- all
- maldɔ
- person
- o
- and
- əña
- animal
- kwə
- with.3
- u
- from.3
- nzɔ
- TOP.NOM
- payu
- worry
- o
- and
- lesəgɔ.
- tremble.
- Tsonah
- HAB.AUX-3PL
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- ɛte
- day
- gɔla
- under.3
- lu
- DEF.ACC
- ɛnalu
- ground
- əno
- stay
- mpu
- due_to.3
- lo
- DEF.NOM
- rəlse,
- hot_weather,
- dal
- but
- tah
- INCH.AUX-3PL
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- tolbɔ
- evening
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- sade
- outside.3
- oskə
- come
- ogu
- so_as_to.3
- rɛ
- SUB.ACC
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- tola
- meal
- dəsmoh,
- search_for,
- o
- and
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ɔra
- all
- əña
- animal
- rɔmaxa
- REL.AUX-3PL>3
- mɛsɛ
- meet
- alme
- without_exception
- nzugi.
- devour.
- O
- and
- pɔwah
- COND.COP-3PL
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- ɔ
- INDEF.ACC
- ani
- hungry
- ntsa,
- very,
- ni
- if/then
- wəyaxa
- FUT.AUX-3PL>3
- wɛtuldɔ
- even
- lu
- DEF.ACC
- nzəwo
- shelter
- ayru
- of.3.ANIM
- u
- INDEF.NOM
- tilɛ
- tiger
- ga
- or
- u
- INDEF.NOM
- əña
- animal
- sədə
- other
- kunə
- tough
- o
- and
- kili
- wild
- nimə́luyə
- approach
- o
- and
- wəyaxa
- FUT.AUX-3PL>3
- lu
- DEF.ACC
- əñali
- cub
- ayru
- of.3.ANIM
- nzugi.
- devour,
- ntɛ
- with.3
- ri
- SUB.NOM
- maxa
- NEG.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- mɛwɛnomɔ
- parent
- xa
- this.ACC
- esə
- EMPH.AUX
- ɛru.
- prevent.
- Pɔwaxa
- COND.AUX-3PL>3
- ñalta
- indeed
- lu
- DEF.ACC
- ñavo
- adult
- ŋkə
- same
- same
- bring_down
- rapsə,
- instead.3,
- ni
- if/then
- wəyaxa
- FUT.AUX-3PL>3
- nzɔ
- TOP.NOM
- waru
- 3PL.ANIM.ACC
- skɛga
- likewise
- əño
- kill
- o
- and
- tul;
- eat;
- o
- and
- mah
- NEG.AUX-3PL
- tsa
- that.NOM
- ntɛvɔ́ve
- in_vain
- esə
- EMPH.AUX
- rɛvle.
- resist.
- Sah
- NULL.COP-3PL
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- ɔ
- INDEF.ACC
- marob
- heavy
- mvomu
- enough_for.3
- ri
- SUB.NOM
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- amɔ’a
- travel.VN
- ayru
- of.3.ANIM
- ogu
- so_as_to.3
- rɛ
- SUB.ACC
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- sudusa
- meat
- ga
- or
- sɔmɛ
- water
- mɛsu
- near.3
- dəsmoh,
- search_for,
- rɔmaxa
- REL.AUX-3PL>3
- desuga
- usually
- rabɛ
- during.3
- lu
- DEF.ACC
- mɔromə
- night
- nzɛ,
- do,
- tsonaxa
- HAB.AUX-3SG>3
- lo
- DEF.NOM
- ntəwa
- tail
- ayru
- of.3.ANIM
- ɔ
- INDEF.ACC
- tewalu
- furrow
- ñavra
- wide
- ni
- into.3
- lu
- DEF.ACC
- buli
- soil
- tsugə,
- press,
- ño
- as.3
- ri
- SUB.NOM
- pexa
- COND.AUX-1PL>3
- ɔ
- INDEF.ACC
- raxolbo
- cask
- yɛni
- wine
- tətsɔ
- big
- mvəbo
- through.3
- tselu
- that_place
- ɔdɛ.
- pull.
- Ɛyrɔxa
- OPT.AUX-2PL>3
- rumɛ
- know
- rɛ
- SUB.ACC
- rolah
- HAB.PASS.AUX-3PL
- ewitsa
- how
- nzo
- TOP.ACC
- ɛma
- serpent
- xo’a.
- hunt.
- Pɔwaxa
- COND.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- maldɔ
- person
- ɔ
- INDEF.ACC
- tewalu
- furrow
- ŋkə
- same
- olna’a,
- find,
- ni
- if/then
- wəyaxa
- FUT.AUX-3PL>3
- o
- at.3
- tselu
- that_place
- ɔ
- INDEF.ACC
- esevo
- trap
- mvoñu
- establish
- ogu
- so_as_to
- rɛ
- SUB.ACC
- esaxa
- EMPH.AUX-3PL>3
- lu
- DEF.ACC
- ɛma
- serpent
- same
- bring_down
- mpu
- because
- wə
- FUT.AUX-3SG
- mvəbo
- through.3
- xa
- this.ACC
- nolɔ
- path
- ŋkə
- same
- nzɔ
- TOP.NOM
- oskə
- come
- bu.
- again.
- Saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- xo’avo
- hunter
- ɔ
- INDEF.ACC
- ɛde
- pole
- ɔpsoga
- deep-ADV
- ni
- in.3
- lu
- DEF.ACC
- buli
- soil
- ñawe,
- put,
- on
- and
- o
- at.3
- lu
- DEF.ACC
- əmo
- head
- ah
- of.3
- tsa
- that.NOM
- ɔ
- INDEF.ACC
- ñəbo
- blade
- nanɔvo
- sharp
- tsiba,
- attach,
- o
- and
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- ntɛga
- then
- ɛxɛ
- everything
- ntɛ
- with.3
- u
- INDEF.NOM
- pɛlbɛ
- sand
- ntaskɔda
- cover
- xutsɔ
- therefore
- ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- lo
- DEF.NOM
- ɛma
- serpent
- rugɛ
- be_misguided
- o
- and
- maña
- NEG.AUX-3SG<3
- tsa
- that.NOM
- ena.
- see.
- Rabɛ
- during.3
- rɛ
- SUB.ACC
- sə
- NULL.AUX-3SG
- ada
- to.3
- tselu
- that_place
- oskə
- come
- bu
- again,
- wə
- FUT.AUX-3SG
- wa
- against.3
- lu
- DEF.ACC
- ñəbo
- blade
- otɛ
- run
- ntɛ
- with.3
- u
- INDEF.NOM
- ñalɔ́nzi
- speed
- mvomu
- enough_for.3
- ri
- SUB.NOM
- ɔdɔwa
- RES.AUX-3SG>3
- tsa
- that.NOM
- leda
- completely
- lu
- DEF.ACC
- mvusmo
- belly
- ayru
- of.3.ANIM
- nanɔ,
- cut,
- owa
- from.3
- lu
- DEF.ACC
- mɔdɛ
- heart
- ada
- to.3
- lu
- DEF.ACC
- ntəwa
- tail
- ayru,
- of.3.ANIM,
- o
- and
- ri
- SUB.NOM
- ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- ntise
- immediately
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- no.
- die.
- O
- and
- ntɛga,
- then,
- ta
- INCH.AUX-3PL
- lo
- DEF.NOM
- adavo
- crow
- nzəxrə,
- shout,
- o
- and
- wəyaxa
- FUT.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- xo’avo
- hunter
- rumɛ
- know
- rɛ
- SUB.ACC
- ɔdɔwə
- RES.COP-3SG
- lo
- DEF.NOM
- ɛma
- serpent
- ɔ
- INDEF.ACC
- omva,
- dead_body,
- o
- and
- wəya
- FUT.AUX-3PL
- ada
- to.3
- tsa
- that.NOM
- oskə
- come
- o
- and
- lɛysa.
- collect.
- Puysaxa
- CONT.AUX-3PL>3
- ntɛga
- then
- rɛ
- SUB.ACC
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- lu
- DEF.ACC
- smɛnɔ
- gall
- owa
- from.3
- lu
- DEF.ACC
- ni
- in.3
- ah
- of.3
- lo
- DEF.NOM
- ɛma
- serpent
- sañawe,
- extract,
- mpu
- because
- esə
- EMPH.COP-3SG
- xə
- this.NOM
- ɔ
- INDEF.ACC
- orono
- medicine
- rafa
- valuable
- ntsa.
- very.
- Dənɛrɛ
- namely
- pɔlə
- COND.PASS.AUX-3SG
- ɔ
- INDEF.ACC
- ru
- man
- u
- from.3
- ɔ
- INDEF.NOM
- tsə
- dog
- ñalvo
- berserk
- pɛnə,
- bite,
- o
- and
- pɔwa
- COND.AUX-3SG>3
- kɛ’u
- one_of
- xagala
- portion
- mvɔ
- small
- tsɛga
- only
- u
- from.3
- xə
- this.NOM
- orono
- medicine
- savla
- drink,
- ni
- if/then
- ɔdɔwə
- RES.COP-3SG
- ntise
- immediately
- ɔ
- INDEF.ACC
- laste.
- healthy.
- Ntɛxavu,
- furthermore,
- pɔwə
- COND.AUX-3SG
- ɔ
- INDEF.NOM
- asa
- woman
- ntɛ
- with.3
- u
- INDEF.NOM
- ñu’o
- pain
- steyə
- PROG.AUX
- mvotsɛsə,
- give_birth,
- o
- and
- pɔwa
- COND.AUX-3SG>3
- skɛga
- likewise
- kɛ’u
- one_of
- xagala
- portion
- savla,
- drink,
- ni
- if/then
- ɔdɔwə
- RES.AUX-3SG
- uvo
- soon
- lo
- DEF.NOM
- dəpse
- child
- nzəwoga
- safely
- məlu.
- arrive.
- Saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- oma
- additionally
- lu
- DEF.ACC
- sudusa
- meat
- ah
- of.3
- nzɔ
- TOP.NOM
- ɛma
- serpent
- puh
- for.3
- lo
- DEF.NOM
- tola
- meal
- ayru
- of.3.ANIM
- pewada,
- use,
- mpu
- because
- esə
- EMPH.AUX-3SG
- xə
- this.NOM
- salɔ,
- be_delicious,
- o
- and
- saxa
- NULL.AUX-3PL>3
- lo
- DEF.NOM
- maldɔ
- person
- xa
- this.ACC
- dəñɛ
- enjoy
- ntsa.
- very.
Based on Marco Polo's account of alligators in the Chinese province of Yunnan (~1298), in The Travels of Marco Polo, Book 2, Chapter 49. Translated into Buruya Nzaysa on July 17-25, 2013.