Following is the Proto-Western lexicon as it currently stands, at 327 words. Of course, as more words are added to the lexicon, be they new roots or derived from existing ones, this page will be updated. Nominals and verbs are both given in their citation forms- the unmarked absolutive singular for the former and the bare root for the latter. Where a nominal is followed by a hyphen, this indicates that the nominal in question obligatorily takes a classifier.

Abbreviations

This lexicon makes use of the following abbreviations as guides to parts of speech:

it
intransitive verb
mt
monotransitive verb
dt
ditransitive verb
n
nominal
ip
inalienably possessed nominal
coll
collective
adv
adverb
pre
adjectival prefix
pp
postposition
par
particle

Lexicon

bakʰe n holiness
bebesa mt split
bẽdza mt know
besa mt cut
besadzũ n knife
błama it fart
blũła ip belly
ca par and
caca par moreover
cał par also
čeka it sit
čekadza mt seat
čelda mt see
čełdza n heart
čʰe- n that over there (visible)
čʰekʰã n earth
čʰepʰu n deer
čʰilpu ip arm
čʰiłta dt teach
cʰuy adv yesterday
čika- pre yellow
činu- pre full
čiye mt want
cuba n fruit
cupʰu mt itch, irritate
cupʰudaya n louse
da- n that near you
dãbu- pre thick
dadłe n here
dalã it swim, fly
daγa it shout
daγadza mt call to
dła pp for
dłeʔa n land
dłeʔka n tribe
dłũ- pre long
dudže n sky
duk par therefore
duγa- pre good
dzači mt say
dzalã mt stab
dzaldayã n bird
dzaldayãʔu ʔilsa ip wing
dzama- pre red
dže pp through
dže- n this near me
džẽsa mt dance
džet par however
dzĩči- pre straight
džiña ip fingernail
džĩʔĩ n bee
džĩʔĩkʰa n honey, sweetness
džũbłi ip breast
dzupʰu mt gather, hunt, collect, fish
ka pp on behalf of
kaca n friend
kačʰa pre soil, make dirty
kačʰi- pre dirty
kamã mt fear
katʰa- pre correct
kãʔči pp towards
ke pp to
kʰakʷʰa it laugh
kʰakʷʰadza mt mock
kʰalu mt tie, fasten
kʰapa n tree
kʰapacũ n forest
kʰawa- pre narrow
kʰaya n fire
kʰayałacũ n ashes
kʰayałpa mt burn
kʰãʔa- pre black
kʰeči par instead
kʰełka coll stone
kʰelna n horn
kʰesa n dung
kʰesałpa it defecate
kʰetu it lie down
kʰetudza mt place
kʰeya coll soil
kʰeyakʷi coll sand
kʰeyasłũ n wall, rampart
kʰeybu n worm
kʰibła- pre dry
kʰiña- pre together
kʰiñã- pre thin
kʰiñatʰa mt build, put together, create
kʰułda n boat
kʰulpa mt hunt
kʰulu n anus
kiʔka adv continuously
kłače n mix
kłãke n skin
kłama coll berries
kłephã n wild animal, game
kłutʰa- pre short
kluwa ip leg
kuda it sleep
kʷadu ip tail
kʷe par but
kʷẽdu ip head
kʷekʷu mt cook
kʷela n child
kʷi- n cataphoic stem
kʷisa mt squeeze, press
kʷisa it make felt
kʷucu pp after, behind
kʷułu n wolf
kyupʰe n water
la ip husband
la n man
lãca n egg
lãca- n many
łakʷa- pre near
lalaña mt dig
lałka ip ear
lãma- pre warm
laña mt scratch
łãši n horse
lãsu ip back
lat pp under
laʔpa mt steal
łaγa ip eye
łãγa n spirit
łãγa ip soul
łãγlawa n priest
laγʷa n smoke
leypʰa mt wipe
łina n lake
łiya n snake
łiyałpa mt heal
lũma nt grind, mill
lumẽ n right, east
ma n place, location
madłi n bear
mãdzã ip nose
madže n sea
małka- pre sharp
maše it shine
Mašeγẽ n moon
mãsu- pre wide
maye- pre rotten
mẽca- n four
medza n dog
mek pp by means of
melã pp along
mełi ip tongue
meʔšu mt sew
mẽγu n sheep
mĩkʷa- pre wet
mina ip mother
miña adv the day before yesterday
mu adv completely
na n I
nãbu it think
nače- pre tame
nadũ n left, west
nadže adv rarely
ñałdu- pre dull, blunt
nałtu- n three
nat pp above
ñaye adv frequently
naʔu pp up
nãγu ip foot
ñeši- pre smooth
neγla- pre white
nipʰa n fog
pãta it find one's way
pãtadzũ n road, path
pʰã par then, next
pʰa- n everyone, everything, all
pʰala it swell, grow, become tumescent
pʰala- pre far
pʰapʰaʔta mt shoot, hurl as a weapon (note that the DO of this verb is always what is being shot (arrow, spear), not what is being shot a)
pʰaʔta mt throw
pʰẽla n cloud
pʰełi n tree bark
pʰeyi n seed
pʰita- pre small
pʰiwa it breathe, blow
pʰiwadza mt inflate
pʰuda n chief
plãka- pre new
plama n flower
pława it walk
pławaʔadzu it walk away
sa n we
sabaya mt fight
sãk pp inside
sałtĩ adv surprisingly
saw par or
sayi n night
še pp down
šešewa n star
šẽta mt sing
šeʔtaʔadza it flow away
šeʔtaʔiłca it flow towards
ši- n two
šĩda n webbing between the fingers, palm
šĩdałpa mt count
šikã it stand
šikãdza mt stick in the ground
šiwka it float
šiwkaʔadza it float downstream
sudła adv tomorrow
sũla- pre round
šuwa ip guts
ta n you
tabe pp on, at
taka n grass
takadłe n grassland, plain
takala n rope
takʷa- n one
tʰa mt do, make
tʰa- n that over there (invisible)
tʰãbu it fall
tʰãda- pre cold
tʰadłe n there
tʰatʰa mt use
tʰawa mt bend
tʰawdzũ ip knee
tʰaya n milk
tʰẽʔpi n daughter
tʰuba n root
tʰũdu mt have sex with
tʰula n wool
tʰunã ip head of the family, father
tʰunyaʔã ip uncle, brother, eldest son of the head of the family
tʰuya mt become
tłãtłã adv repeatedly
tletle it prepare leather
tletle mt rub
tłupʰe mt find, discover
tłuwa n blood
tuca n house, home
tupi- n few
tyaša coll hair
wači- pre steep
wadže it die
wadžedza mt kill
walca mt hit
wapʰa coll beans
watya adv the day after tomorrow
wecu mt eat vegetables
weta it turn
wetłu n liver
wetweʔnã n next year
weʔnã n year
ya- n anaphoric stem
yãbu ip mouth
yãbułpa mt suck
yada- pre old
yaka it play
yãki n river
Yama n sun
yamayaʔa n human
yãsa n meat
yaši mt hold, own, marry
yatʰa mt tend, garden
yatʰapa n garden
ye par not
yeca par and not
yeči n arrow
yedza mt push
yeku mt eat meat
yekʷe par but not
yelu- n other
yema it row
yesaw par nor
yeʔadzu it leave
yeʔiłca it come
yeʔiłcadza mt pull
ʔadya mt fear
ʔakʷa it rain
ʔałpa n anger, rage
ʔałpadza mt anger
ʔału mt smell
ʔama pp with
ʔašẽ ip wife
ʔašẽ n woman
ʔẽda dt give
ʔel par because
ʔẽta n feather
ʔey pp if
ʔičʰa mt fish
ʔida- pre slow
ʔiłma pp without
ʔilsa ip hand
ʔĩye n name
ʔudza- n five
ʔũta ip tooth
ʔũtałpa mt bite
ʔuwa n vomit
ʔuwałpa it vomit
ʔuya n pain
ʔuyadza mt cause pain
γãdže- pre big
γalši ip neck
γaña n leaf
γaw pp outside
γaʔle coll salt
γedže it run
γelši n fat, grease
γema- pre bad
γipa- n some
γiše n day
γĩwa n pine
γiya mt hear
γlaʔta mt milk
γłuna- pre green
γuči n fish
γũka n pig
γulši coll millet
γʷałka n spit
γʷałkałpa it spit
γʷałki mt wash
γʷãsu n bone
γʷeku- pre quick
γʷekudu n eagle
γʷełbu n slave
γʷeley n mountain
γʷeye n hill
γʷibe mt drink
γʷĩta n wind
γʷiwa it live, be alive
γʷiwadza mt give birth to, engender
γʷuye- pre heavy

Derivational morphology

Reconstructing a secure set of derivational morphemes is somewhat difficult, as the daughter languages innovated considerably in this area. However, we can identify twenty-one morphemes which we can be relatively certain that they were productive in the protolanguage. In the following list, V represents a vowel identical to the final vowel of the base word's stem, e.g. yãki + -ʔayV- > yãkiʔayi.

Yeah, I know examples would help.

-ʔayV-
Derives a stative verb from a nominal. See section 3.4 for more details.
-łpa-
Derives a non-stative verb from a nominal, whose meaning is related to the base.
-dayV-
Derives animate agent-nouns from verbs.
-dzũ-
Added to verbs, this suffix produces a nominal indicating the tool by which the base process is carried out.
-γʷĩ-
Nominalises verbs. See section 3.2.2.
-ła-
Added to verbs, this produces a nominal indicating the result of a verb.
-cu-
This derives adverbs from nominals and verbs.
-dza-
This suffix increases the valence of a verb by one- creating causatives and transitives.
-ʔiłca-
This suffix indicates that the motion of the root is towards the "focus" point (which is often, but not always, the speaker).
-ʔadzu-
This suffix indicates the opposite of the preceding, motion away from the focus point.
-tu-
This suffix derives nominals from other nominals, the resulting word being an abstract nominal. Something like English -ness.
-kʰa-
Added to nominals, this suffix produces nominals which have a relation in some way to the base word.
-słu-
Added to nominals, this suffix indicates an object which is made of the referent of the base word.
-γẽ-
Derives nominals indicating location, either the location of an action or another nominal.
-du-
Derives augmentive/honorific nominals.
-kʷi-
Derives diminutives.
-lawV-
Added to nominals, this suffix produces nominals referring to people who have a connection in some way to the base word.
-la- and -cũ-
Both of these suffixes derived nominals indicating a collection of bases. The two seem to have been interchangeable, although it has been theorised that originally -- was restricted to edible nouns.
-kĩ-
Derived the female equivalent of a masculine base nominal.
-yaʔV-
Added to nominals, this suffix indicates a descendant or offspring of the base.