ababu illegitimate child [abãbu]
aban sin [abã]
abān swamp [abãi]
abaro bark [mbãro]
abē leftward [mbai]
abel virile [mbel]
abesa neat [mbesta]
abi say [mbi]
abia bloom [abbwa]
abibo evil [mbibo]
abīki necessary [mbiski]
ābīra explode [albitra]
abiza auditorium, podium, pulpit [mbi+ja]
abize sing [mbĩbwe]
abizebu singer [mbĩbwebu]
abod color [mbod]
abop music [mbop]
abopa enough [mbopm]
aborūl be careful [mboraul]
abothē seed [mbontai]
abuie hold [mbunwe]
abūmu offal [mbusmu "belly"]
abūr short [mbãur]
abura decide [mbura]
abuza recently [mbubwa]
adalida energy [ndalidn]
adapi smart [ndapi]
adaza dirty [ndabwa]
ade touch [nde]
adē tree [ndai]
adenan live [ndenam]
adepē gather [ndepes]
adēret shout [ndegret]
adezu safe [ndẽwu]
adia dark [adwa]
adōtin heathen [ndautin "unholy"]
adulaba arrange [ndulabm]
adūn pure [ndaun]
adūnā girl [adūna "pure" + -ā < asa "woman"]
aia moderately [ambwa]
āia corral [ain+ja]
āia hole (in the ground) [wats+ja]
āia snake [aimwa]
aiē war [aŋài]
aiuko lie [ŋguko]
aiukobu liar [nggukobu]
aiūlō marketplace [ngguklau]
aka wind [ãka]
akāran enemy [m "not" + G. kasran "friendly"]
akasa continue [ngkasta]
akē egg [ŋkai]
aket wilt [ngket]
ākhō wrong [aiŋgàu "crooked"]
alen* split [alen]
ali fire [ali]
aliza hearth, fireplace [ali+ja]
alizadu temple [ali "fire" + -ja "place of" + -du "honorific"]
ālō reception hall [ablau]
ālu ugly [aklu]
ami fly [ammi]
āmod walk [abmod]
ān to farm [ain]
ānabu keepsake [aitnabu]
ānan dry [asnàn]
anē empty [anai]
ānē common [alngai]
ānia fly [alnia]
āpaba melt [ailpabm]
apākali assert, declare [mpaskali]
apālo pond [mpaislau]
apān cry [mpaim]
apax far [mpag]
apāza fish [mpaiswa]
ape sit [mpe]
apei fruit [apwi]
apelo rain [mpẽlo]
āphu country-dweller [aimbu]
apitō private [mpitau]
apō because of [mpau]
āpō make [alpau]
āpōbu creator, inventor [alpaubu]
āpōza workshop [alpau+ja]
apūnin heretic [mpurnin]
araza dinner [arãwa]
āremo wax [akremo]
ārida be horrified [apridn]
asada greatly [ntsadn]
ase blood [ntse]
āsēra normal [ansetra]
asētin discuss [ntsertim]
ata stop [nta]
atalō funeral [ntalau]
atāx forest [ntãug]
atāxeul rape [atāx "forest" + eul "take"]
atesa float [ntetsn]
atezan penis [ntẽwã]
ātha ashes [ainda]
athe tobe [ande]
āthe feeble [ainte]
āthi daytime [airti]
āthilō building in poor repair [aindlau]
atho old [anto]
atithoza smithy [ntindo+ja]
atiza TRUE [ntia]
āto wind [altò]
atōiza FALSE [ntausia]
atomata complex [ntomatn]
atupa peaceful [ntupa]
atūsa tell [atulsa]
axam audible [nggam]
axazi put [nggawi]
axē upward [ŋgai]
āxo sweet [algo]
axol foot [ŋgol]
āza city-dweller [arbwa "craftsman"]
azaze push [mbwawe]
aze stable [abwe]
azio hope [awio]
azōnoda thunder [abwodnodn]
azura unusual [mbwura]
bābu casualty (of battle) [balbu]
bābu owner [bãrbu]
bad confusing [bad "cultured"]
bāl burp [bãil]
bal* lie [bal]
banē pray [banai]
banēlō heathen temple [banailau]
baphi fail [bambi]
baphoia center, core [bambor+ja]
baphor strength [bambor]
bapu root [bãpu]
bare have, own [bãre]
basa staff [batsn]
basi careful [basti]
bathoro early meal [bandoro]
baxa rough [bagŋ]
bēpi punish [bespi]
bepūn insufficient [bekwãu]
bērē leg [baitrai]
bethut tight [bendut]
bipho rub [bimbo]
again [bau]
boda either/or [boda]
bokha back [boŋga]
bōlē soil [baulai]
bora nurse [bora]
bot same [bot]
bothu stab [bontu]
buiae wound, hurt, injure [bungie]
buiaza reward/bless [bungia]
būkhōs pine-trees [G. gwaunkhōs]
būna listen [budna]
būnabu spy [budnabu]
buzis chilly [bubwits "warm"]
fight [das]
dād this year [daid]
dado male [dado]
dai goddess [dasi]
dal but [dal]
dālō argument, disagreement [daslau]
dāmit host, hold, present [dalmit]
damō city-state [G. da "land" + mos "city"]
dān mountain [daiŋ]
dāpu warrior [daspu]
daren warn [darem]
dāsur honey [dalsur]
dei finger [deŋi]
deiō good [G. digos]
deize please [dengie]
deka numinous [dẽka]
deki hate [deki]
dēmē shave [depmai]
dēmōbu hunter [desmogbu]
dēmox hunt [desmog]
dene reason [dene]
denē punish [denai]
dephi child [dempi]
dikon thing [dikon]
dīō usual [disau]
diphaia closet, storage room [dimbang+ja]
diphan store, put away [dimbang]
diphō fat [dimbau]
ditē possible [ditai]
dizaka king [diàka]
dizakā queen [diàka + -asa]
dizakalas country [diàkalats "king-land"]
dizedel bribe [diedel]
dizoba imagine [dioba]
dodo weary [dodo]
dōtin holy [dautin]
dōzē white [dauwai]
dozo grumble, mutter [dowo]
duan regret [dusam]
duia praise [dungwi]
dūko bitter (emotion) [dutko]
dupho* smell [dumbo]
eab choke [esab]
ēab man [aisab "husband"]
ebaphi be humorous [ebambi]
ēbo rest [erbo]
ēboza tavern [erbo+ja]
edaki mistress [G. edo "lord" + aki "-ess"]
ēdē need [ãidai]
ēi snow [aise]
ēi color, paint [aisi]
eia kink, knot [em+ja]
eia* use [imbwa]
eiabu instrument, means [imbwabu]
ēibu artist, painter [aisibu]
eiel west [emwel]
eken walk ->hobble, limp [ekeng]
ekha domestic animal [eŋka]
ekhaza animal den [engka+ja]
ekhu kill [eŋku]
ekhubu murderer [engkubu]
ēkida cook [eskidn]
ēkīnabu cook [eskidnabu]
ēkīnaza kitchen [eskidnalau]
ēlān ball [eplain]
elāra urge [ẽlakra]
ēle pour [eslẽ]
ēlō flower [ailàu]
emō loose [emau]
en turn [em]
ēn manner, method, way [etsn]
ēna downward [aina]
enāno be self-destructive [enarno]
enatha* feel, sense [enànda]
ēnazapa strike [aina "down" + wapa "hit"]
ēni hair [aini]
eno bitter (flavor) [eno]
enos be sick [enots]
ephi grass [ampi]
ephur swim [embur]
ēpi* freeze [aipi]
epiāp light, not heavy [epwaip]
ēpu frost [aipu]
ērāb describe [ebraib]
ēran scratch [egran]
erathe fall down, be drunk [erande]
eratho listen [eranto]
eren be dysfunctional [erem]
ēri destroy [ebri]
ēribu conqueror [ebribu]
ēriza ruins [ebri+ja]
esā change [estasa]
esela burn [estela]
esen act/behave [etsen]
ēsu promise [aitsu]
ēta hold [aitn]
ethu fall [endu]
ethur cook [G. enthur]
etutu suffice [etutu]
eul take [esul]
ēxe clean [elge]
ezopho lose, misplace [ewompo]
gamun cumin [Xšali gamun]
hab* drink [sab]
hakis garlic [G. sakits]
halāpu dispose of, throw away [salatpu]
hālena public [sanlena]
halō butcher's shop [salau]
hālo rich-tasting [sadlo]
hāmā crown [sasamas]
hāmi force [sapmi]
hānedia village [G. saignedja]
hapaba* lift [sãpabm]
hāpho alone [saimpo]
hapun derive from [sapum]
hāsa tube, pipe [sarsã]
hatha legal [santa]
hathō illegal [santau]
female [sai]
blue [sai]
heia space, room, area [sim+ja]
hēkon hostile [selkon]
hema wait [sema]
hemaza queue, stack [sema+ja]
hemen deny [semen]
hepen murmur, mumble [sepen]
hete organized [sẽte]
hēun left [saisung]
hēzo hammer [G. sēzo]
hīdaza debauchery [sigda+ja]
hidē jump [sides]
hidēpu frog [sidespu]
hiē rotten [simwai]
hikada hurricane [sikadn]
hikida corrupt [sikĩda]
hin cloud [sim]
hin lucky [sim]
hiphor boil [simbor]
hiten different [sĩteng]
hizen prove [sien]
coast [sau]
hokho masturbate [G. honkhoi]
honida gravesite [sonĩda]
honilō graveyard [sonĩlau]
honulak unclear [sonulak]
hophī defeat [sompìs]
hui mouse [susi]
hui record [susi]
huiazar help [sungiar]
hūie water [sauŋwe]
huiza library [susi+ja]
humo wrong [sumo]
huzāia* sanctuary [sungiar+ja]
ī sudden [isi]
iab be bold [ngwisab]
iaba bad [gibm]
iabēpil guilty party [ngwibespil]
iābu sick person [ngadbu]
iadeki be burned, scarred [ngwideki]
iadēmē be unkempt [ngwidepmai]
iaia bed [ngat+ja]
iaia tall [gingwi]
iaio laugh [ŋaŋo]
iāiuda sneeze [ngwargudn]
iakho hard [giŋko]
iakuk be hurried [ngwikuk]
ial very [ŋal]
iamīxē thank [ngwimidgai]
ian adult, mature [ngã]
iāna slow [gilna]
iane neck [ŋane]
ianon be unwelcome [ngwinon]
iapāphul frightening [ngwipaingkwul]
iaphu sharp [ŋimbu]
iapopu socialize [ngwipopu]
īar whisper [idgir]
iāra thick [ŋabra]
iarāzo* be successful [ngwiawio]
iari allow, permit [isãri]
iarioba heavy [mwarwobm]
iasaphi owe [ngwitsampi]
iāsi tool [ngwartsi]
iata* sleep [ŋata]
iathe carve [ŋende]
iātī prisoner [ŋaktìs "slave"]
iatizanē sire [ngwitianai]
idō nobleman [idãu]
idur sour [idur]
think [ŋwãi]
iēbu believer, follower [ngwãibu]
iēde squirt, spurt [ngwerde]
īen fold [ibbwen]
iepha toe [ŋemba]
īke equal [iske]
ikhotu [ingkotu .n livestock]
īki black [ilki]
īlana flood [imlana]
īli north [ibli]
īma sew [isma]
īmaza textile workshop [isma+ja]
imē name [imai]
īmo beautiful [ilmo]
imu peak [imu "head"]
ina* see [ina]
skin [ŋwau]
iolē full [ŋwolãi]
iōro ancient [ŋauro]
ioxa backward [ŋwogŋ]
ipa straight [ikwa]
īpe* touch [ispe]
iphak sense, perceive [ingkwak]
iphē blind [imbai]
iphetha cheerful [imbenta]
iphi liver [iŋkwi]
īrik absorb [igrik]
iro open [ro]
isen lose (war or competition) [isten]
itha hang (non-execution) [inta]
ithān in favor of [intaiŋ]
ithun sea [indùŋ]
itian arm [itwam]
iua follow [gua]
iuba life, survival [gubm]
iubab mark, make a mark on [gubab]
iune moderate [ngune]
iuro guts, intestines [guro]
iūt dull [gaut]
iutho so [gunto]
izen well [iwen]
īzō night [iswau]
kāia religious school [kaim+ja]
kail look (at) [kasil]
kāl don (clothing) [kail]
kālas borders [kak "edge" + lats "land"]
kānize avoid [kasnie]
kapa last year [kapm]
kaphi announce [kambi]
kāphu apprentice [kaimbu]
kārō friend [G. kas + -rau "friendly-man"]
kasun powerful [kãtsum]
kāthu slut [kaindu]
kātia gold [G. kaitja]
kātod greet [kaktod]
kazio hopeless [kawio]
kek throw [kek]
kēki dangerous [kelki]
kēla scribe [kenla]
kēme learn [kaime]
ken walk [keŋ]
kenō ask [kenau]
kephur be reckless [kembur]
kesū unsafe [ketsus]
kethu skeptic [kendu]
kēx anvil [G. kēx "stone"]
khā shit [G. khas "dung"]
khēnu light [G. khēsnu]
khiara assembly, council [G. khiŋjara]
khīrala book [G. khiŋrala "poem", "composition"]
khōkē tin [G. khōnkhai]
khōza grove [G. khōja]
khūran olive [G. khusram]
kibē tie [kĩbai]
kikik lightning [kikik]
kil barley [kil]
kiphābu old woman [kimpalbu]
kiphal complain [kimpal]
kiphalō inn, hostel [kimpalau]
kisethu tricky [kistendu]
kitho kind [kinto]
kiza bushel (unit of grain) [ki+ja]
kōabu foreign priest [kausabu]
koia tongue [komwa]
koiriman desert [kosiriman]
kokhē be enraged [konggai]
kola funny [kola]
kōlok dislike [koslok]
kōmī reprimand [kaumisi]
kota cover [kota]
koto expect [koto]
kuk hurry [kuk]
kukāl tame [kukail]
kula be smart [kula]
kūla apologize [kupla]
kumān repair [kumãi]
kumē sue [kumãi]
kun stiff, sturdy [kun]
kuph'eza believe [kumpaiwa]
kupha waste [kumba]
kuphaza dump [kumba+ja]
kuphēzal explain [kumpaiwal]
kuso cough [kutso]
kuthē steal [G. kuthau]
kūtho sweat [G. khūtho]
kuthor bright, well-lit [kuntor]
lābap ignore [lapabap]
lād year [laid]
lada a little [ladn]
laeta build [lasetn]
lai close, shut [lasi]
laian familiar [laŋàŋ]
lakho bone [laŋkwo]
lāl flow [lail]
lāmē long [larmai]
lanax good-smelling [lanag]
lane aim [lane]
las land [lats]
lāsar hour [lartsar]
lasi healthy [lasti]
latha overdo [lanta]
lathē fast [lantai]
laza delta [lãwa]
bird [lai]
lēbo be exhausted [lerbo]
leiao form [ligio]
lēri young [lairi]
lesō cold [lẽtsau]
lēsu be in love [laitsu]
lēta collect [lekta]
lētabu man of leisure [lektabu]
lezāpō draw [lewalpau "write"]
lezāpōbu writer, poet [lewalpaubu]
lezē word [lewai]
lezēsē poetry [lewaitsãi]
liēxo shake [lisedgo]
lik nor [lik]
limu gossip [limu "laugh quietly"]
lina blind [lina]
lōmō visit [lolmau]
lōsiza answer, reply [lonsia]
lothe correct [lonte]
loto belong [loto]
lōzera religion [G. lōjai "god" + -ra "collective"]
luību failure [lusidbu]
luit try [lusit]
mab blunt [mab]
maba mouth [mabm]
mada violent [madn]
mādo person [maldo]
māia pasture [mãis+ja]
maki table [maki]
mala shine [G. mala "shine"]
malia suck [malwe]
mānabu wise man, sage [matnabu]
mārā face [makras]
masu whistle [mastu]
mata know [matn]
māthe heart [maunde]
max today [mãg]
meet [mese]
mēa cow [maisa]
mebī lack [mebis]
mebu trader, merchant [mẽbu]
meia powerful [mingwa]
mēkat brother [merkàt]
meleda include [meledn]
meli read [mẽli]
melō location [mẽlau]
men journey [mẽ]
meze father [membwe]
mi or [mi]
mik bread [mik]
mina mother [G. mina "mother"]
mīpi blame [miskwi]
mipīma dough [mikwisma]
mis late [mits]
mixa trust [miga]
mīxē thank [midgai]
mizāko celebrate [miasko]
mizukur try [miukur]
mōia foreign city (any) [mos+ja]
moiē worm [mombwai]
molan awake [molan]
morar prefer [morar]
more dark, dim [more]
mōro narrow [mauro]
mothu count [mondu]
mothubu overseer [mondubu]
moza dawn [mowã]
mū* grow [mus]
muba exchange [uba]
mūdak dream [murdak]
mūia place of origin [mus+ja]
mulan ice [mulã]
mūmī fool [musmis]
mūpen stupid [muspẽ]
mūpu masculinity [muspu]
muxādin baker [G. muhaldim]
east [nasa]
nabūn predictable, reliable [nabãu]
naga cardamom [Xšali naga]
nāiē pointlessly [naisŋai]
naka god [naka]
nakēmelō bakery [nakaimelau]
nalāepha domestic animal [G. nalaxempha]
nalaror horse [nalaròr]
naluiuk organize [nalunguk]
namozi brown [namowi]
nan sick [nam]
nāno cut [narno]
napen red [napẽ]
naphan small [nambam]
naphepa swell [nambepm]
naxebi work [nagebi]
naxebu* laborer [nagebibu]
neia leaf [neŋa]
nēlīlō building where the khiara (governing concil) meets [nailinlau]
nēlin judge [nailin]
nēlithu judge [nailindu]
nephi mean, intend [nembi]
nērē woman [netrai "wife"]
nēxan twist [elgan]
niē annul [nises]
nin therefore [nin]
nitha bread [G. nintha]
non go [non]
nos die [nots]
nosabu corpse [notsabu]
numaia boast [numagi]
nupaka slime, mucus [nukwàkã]
nuxāpu head of household [nugatspu]
nuze smooth [nuwe]
ō yesterday [auso]
ōa sacrifice [ausa]
ōaza altar [ausa+ja]
ōbē active [aubai]
obizal offer [obial]
ōbo happy [aubo]
odan right [odam]
ōdasu conscripted soldier [oldastu]
odē salt [odai]
ōdō eye [oldau]
ōia squeeze [orŋi]
ōiaio be serious [olngango]
oiau guess [ongiu]
oiaulō trial [ongiulau]
ōkenō permission [olkenau]
ōkenūn trespass [olkenaun]
olō place [olau]
ōlōia old age [oslok+ja]
ōlok forget [oslòk]
ōma recent [osma]
ōmata be expert at [olmatn]
omō sister [omau]
ōmu spit [aumu]
omula chat, converse [omula]
on and [on]
ōnon defecate [olnon]
opa ear [okwa]
ōpāia palace, castle [ospak+ja]
ōpē idol [ãukwai]
opha flat [ompa]
ophu deep [ompu]
orizal ignite [õriwal]
oru visible [oru]
othī expert [ondisi]
oto come [oto]
ōto new [olto]
otobu event [otobu]
otoza goal [oto+ja]
ōtu be starving [oltu]
ōxaba suffer [odgabm]
ozu grieve, mourn [owu]
pābe sand [pailbe]
pābelō shore [pailbelau]
pāda valley [palda]
pākātia throne [golden throne ospak + Gkaitja "gold"]
pāmaphi secret [palmambi]
pān round [kwaim]
pān bite [kwain]
papō name [papau]
pas chair [kwats]
pāsada hiccup [papsadn]
paso attack [pasto]
pat bad-smelling [kwat]
patopa smash [kwatopm]
big [pai]
pea defecate [pesa]
peda ready [kweda]
pēda loud [kwaidn]
peiasak exile [kwengatsak]
pēkhu* fear [paiŋkwu]
pepa last [pekwa]
perā brave [peras]
pesa drop, let go of [kwetsn]
petha defeat [penta "fuck up"]
pethu apart [kwentu]
pi findernail [kwi]
pilē send [pilai]
pin low [pim]
pipa useful [pipm]
pir goat [kwir]
pirāia main room (of a house) [pirain+ja]
pirān plan [pirain]
pisi pale [pitsi]
pithamī understand [kwindamis]
pizel early [piwel]
pōmun flee [posmun]
pon island [pon]
ponin vegetable [ponĩ]
pōpo refuse [pokpo]
popu dance [popu]
pūbat* threaten [pupibat]
puia nose [puŋwa]
puku be tempted [kwuku]
puman smoke [pumã]
raiān confuse, misunderstand [rangwãi]
rān plain [rauŋ]
rania field [G. ranja]
rāniza be insane [ralnia]
rapha abundant [rampa]
raphen instead of [rampen]
raphi babble [rambi]
rathe sky [rande]
rathēbu messenger [randelbu]
rathel* encourage [randèl]
rathenan gasp [randenam]
rather jar [rander]
ratho hear [ranto]
rathōbu attention [rantobu]
ratholō audience, constituency [rantolau]
raxol fill [ragol]
raza mature [rãwa]
razeba incompetently [rãwebm]
rēdē enjoy [rãidai]
reia ad normally [rimbwa]
reia be clumsy [rimbwa]
rekibā flood [rekibas]
rēli oppose [rebli]
remor earthquake [remor]
rēo fox [G. reso]
rēoran cunning [G. reso + -ran]
rephur drown [rembur]
rēsi be hot (weather) [relsi]
rēsu con-man [raitstu]
rēta be greedy [raitn]
risen bad luck [risten]
rizan learn [riam]
penis [G. rau]
roba fan [robm]
robu musician [robu]
rōla love [raula]
rolu forward [rolw]
rōma typical [rorma]
rōne own, posess [G. raune]
rorop peninsula [rorop]
rōte athletic [rorte]
roto try, attempt [roto]
roza play music [rowa]
roza public discourse [ro+ja]
rubare be rich [rubãre]
rudizoba be daydreamy [rudioba]
ruiaio be insensitive [rungango]
ruiata overeat [rungata]
ruiē intelligence [rungwãi]
ruiua be gullible [rugua]
rukhasa survive [rungkasta]
rukho* deceive [rungguko]
rūlas foreign [rauŋlats "plains-land"]
rulōmō to frequent [rulolmau]
rumeli study [rumẽli]
rūmo to brand [rulmo]
rūnak prophet [runnak "priest"]
rupaso aggression [rupasto]
rupirāthu lord, landlord (title) [rupiraindu]
rūpō* stubborn [rukpokpo]
rupōmun be cowardly [ruposmun]
ruthē faux pas [runtai]
rututu random [rututu]
ruzapa bork up [ruwapa]
sālō toilet room, outhouse [tsainglau]
sān wash [tsaiŋ]
sapha free [tsampa]
saphi give [tsampi]
sasa sneeze [tsatsa]
steep [tsese]
arise [tsaisai]
sebor pour [tsebor]
seir be born [tsesir]
selon spear [tselõ]
sesen mimic [tsetsen]
dog [tsis]
sikhi separate [tsingki]
silūn tooth [tsilãu]
sin like [tsin]
sisen be depressed [tsisten]
sithu sweetheart, lover [tsinbu]
six urinate [tsig]
sobi control [tsobi]
sōki soft [tsãuki]
somebia wish for [tsomebisn]
son knee [tsoŋ]
sopirān master [tsopirain]
sotho dust [tsondo]
sōxaba be pitiful [tsodgabm]
sūian pressure [tsurgĩ]
suri tomorrow [tsuri]
sus near [tsuts]
sūtor insult [tsurtor]
ta become [ta]
tāban imply [tasbam]
tan south [tam]
taran daughter [tarang]
tāthi shield [taindi]
tāxo rebel [targo]
tēba together [taibm]
teiaza flash [tingia]
teio pull [teŋo]
tetho wide [tento]
thālo moon [G. thaislo]
theda have sex [G. thed-]
thedia bedroom [G. thedja "brothel"]
thekin to trade [Xšali t'ekim-]
thēran beautiful [G. thed + -ran]
thō create, make, do [G. thau]
thulus cinnamon [Xšali t'uluš]
thunē elder brother [G. thunoi "brother"]
tikhe compel, coerce [tingke]
tikhō stone [tiŋkàu]
titi flea [titi]
tizanē marry [tianai]
lake [tau]
tōdu somewhat [taudu]
tōli be clumsy [totoli]
ton hand [ton]
topē horn [topai]
tōsi bend [tautsi]
tōsiza wrinkle, line [tautsi+ja]
tu* eat [tu]
tuanō avoid, prevent [tuanau]
tulō table [tulau]
tūran safe [G. tuts + -ran]
tus home [G. tuts]
tutu amaze [tutu]
ūbal be sleepy [ugbal]
ubapa allow [ubapm]
ūbare lack [ugbãre]
ūbor kneel [ulbor]
ūduial seek attention [ugdungwil]
ukhu lame, crippled [unggu]
ula rise [ula]
ūla explain [upla]
ulia taste [ulwa]
ulio vine [ulwo "rope"]
ūluit be eager [uklusit]
ūma play [unma]
ūmāie lose face/virtue [upmalwe]
ūmārāpu supplicant [upmakraspu]
ūmata investigate [upmatn]
ūmē yellow [ulmài]
ūmīxāl bless [ugmidgail]
ūmizāko content [upmiasko]
ūmo steal [aulmo]
ūmobu thief [aulmobu]
ūmothu picky [upmondu]
ūne dark [aurne]
ūnos be suicidal [utnots]
ūpetha loser, lowlife [ukpenta]
uphōnaphan belittle [umbomnamban]
ūpi green [auspi]
uru cure [uru]
urubu doctor [urubu]
ūsab look forward to [uksab]
ūsān be dirty [uktsaing]
ūsaphi overheat [uktsampi]
usi blow [untsi]
usibu cloud [untsibu]
ūsobi desire [uktsobi]
ūte run [orte]
uthēbu idiot [untaibu]
ūthi river [aunti]
ūthon thin [auntòn]
ūthu rich (wealthy) [auntu]
ūtizanē propose marriage [uktianai]
uzās be cloudy [uwaits]
uzu soon [ubwu]
xāia rabbit warren [gaid+ja]
xāia share [gabbwa]
xaiao move [gangio]
xan dagger [gan]
xāra sheep [gaibra]
xāraza pasture [gaibra + -ja]
xata wood [gatn]
xaxa angry [gãga]
xaxak smile [gagak]
xēdo rabbit [gaido]
xekhāg ore [G. gekhoig]
xekhāza a mine [G. gekhoija]
xepha insult [gempa]
xes likely, probable [gets]
xezor great [G. gezor]
pass in mountains [gau]
xokhē break [goŋgai]
xokhēza weak point, achilles' heel [gonggai+ja]
xon high [gom]
xōron steppe [gauron]
xothābu lazy person [gondagbu]
xothax dream [gondag]
zakhēā priestess [G. wakhē "holy" + -asa "woman"]
zakhērō priest [G. wakhē "holy" + -rau "man"]
zama sun [G. jama]
zān wine [G. jain]
zapa hit [wapa]
zaphun hollow [wampum]
zara dawn [G. tsaras]
zāran drunk [G. jain + -ran]
zas sweat [bwats]
zas dig [wats]
zasabu beggar [watsabu]
zat age [wat]
zathan pig [G. wantham]
zathō garden [G. jathō]
zāti festival [bwaikti]
Zātidu Midsummer [zāti + -du "honorific"]
zazāk quiet [wawaik]
star [bwai]
zed son [bwed]
zeda herb [wedn]
zeia home, house [wim+ja]
zeia garden [wen+ja]
zēiē uncle [G. jēŋē]
zēikēmel astronomy [bwaiiskaimel]
zekhōbu pilgrim [bwenggorbu]
zekhor worship [bweŋgor]
zekhōsu riches, wealth [bweŋgautsu "inheritance"]
zēō sword [G. wesau]
zēra copper [G. zemra]
zīdel wear [wirdel]
ziē yell, cry out [wisai]
zīma mud [wisma]
zīmalō water barrel [wismalau]
zimē neighbour [wimès]
zimēā a gossip [wimès + -asa]
zin live [wim]
zin wet [wiŋ]
zoiax bay [bwogig]
zopho remember [wompo]
zūd tradition [G. jaud "old"]
zuku blame [wuku]
zūleg cheese [G. jubleg]
zūn wait [G. waum-]
zut rightward [bwut]