Note: due to the lack of a full lexicon of the parent language, not every phoneme in this language is attested. But I can assure you they exist on a theoretical basis!

__E'át__

This is an outline of E'át, the descendant of Aθáta.

__Contents__

Sound Changes
Phonology
  Phonemic Inventory
  Suprasegmentals and Allophones
Morphology
  Nominal Morphology
  Adjectives
  Verbal Morphology
Syntax
Sample Text
Lexicon

__Sound Changes__

__Phonology__

__Phonemic Inventory__

Consonants:
LabialAlveolarPost-AlveolarPalatalVelarGlottal
Plosiveptck'
Fricativef vs zsh zhç chx ghh
Nasalmnnj
Trillrrj
Lateralllj
Approximantj

Vowels
FrontMidBack
Highiʉu
Mid
Lowa

Similar to Swedish, /ʉ/ is represented by <u> and /u/ by <o>. /ʉ/ also has a long form /ʉː/, <uu>. Also phonemic is the diphthong /ei/. (Note that /eː/ has no short form.)

__Suprasegmentals and Allophones__

/a/ is often [ə] when unstressed.
/c/ has a varied pronunciation, varying from [ts] to [tʃ] to [c] to [k]. (In dialects where /c/ is [k], /k/ is often pronounced as [q] or even [ʔ].)

More than 2 final consonants are illegal, so any consonant clusters in violation (through suffixing and so on) are broken up by /a/, like so: CCC > CCaC.

When a prefix goes on a word beginning in a voiceless fricative, the fricative becomes voiced. Similarly, when a suffix goes on a word ending in a voiceless fricative, the fricative becomes voiced.

Stress is always on the first syllable of the root, unless marked otherwise with an acute. When a word has prefixes, the stress is always marked to avoid any confusion over where the prefix ends and the root begins.

The palatal trill is varyingly pronounced as a true palatal trillm [rj], [ʀj],

__Morphology__

__Nominal Morphology__

Nouns are inflected for number and possession. There are three main noun declension groups, all very similar: /a/ Nouns, /i/ Nouns, and /u/ Nouns. The first group, /a/ Nouns, is further split into two groups: Type 1 and Type 2.

The numbers are singular and plural. Plural is often used to emphasise a particular word, rather than indicating that there is literally more than one of them. The following paradigm for Type 1 /a/ Nouns uses ljazh, "word".

SingularPlural
Simpleljazhljazh-ax
Myljazh-inljazh-aka'in
Ourljazh-ixljazh-aka'ix
Thyljazh-ei'anljazh-ake'an
Yourljazh-alaxljazh-akalax
Hisljazh-enljazh-aken
Theirljazh-exljazh-akex

If the noun root ends in a vowel, a glottal stop is inserted between the final vowel of the root and the first vowel of the suffix. The declension of /i/ and /u/ Nouns is very similar. The singular suffixes are the same except they begin with -i' (or -u' in the case of /u/ Nouns), and the plural suffixes start with -i (or -u) instead of -a. For example, "his light" is çan-u'en, formed from çan, a /u/ Noun. "Our children", from shavl, a /i/ Noun, is shavl-ika'ix.

Type 2 /a/ Nouns are more complex. In the plural they are identical to Type 1. In the singular, like /i/ and /u/ Nouns, the suffixes begin with a'; except for in the 2nd person. The following table shall illustrate, with nak, "god".

Simplenak
Mynak-a'in
Ournak-a'ix
Thynak-e'an
Yournak-lax
Hisnak-a'en
Theirnak-a'ex

Prepositions are prefixed onto the head noun (the first one) of the noun phrase that they govern.
af-pakác-in
on-throne-my
"On my throne"

There is a vocative particle o, which precedes the noun. It is mainly used in invocations and personal letters.

__Adjectives__

Adjectives inflect for number and possession just as the noun they govern, for example haz pra "brave sheep", kazanaka'in e'ácinaka'in "my unholy enemies" (kazanaka'in e'ácinaka'in). Adjectives are placed after the noun.

Comparatives are formed by suffixing -naz onto the adjective, and after any inflections. Superlatives are formed with -nazax after the adjective.
Examples:
pra "brave"; pranaz "braver"; pranazax "bravest"
kazanaka'in e'ácinakanazax "my unholiest enemies"

Like nouns, adjectives have three categories; /a/ Adjectives (both Type 1 and 2), /i/ Adjectives, and /u/ Adjectives. Their inflections are just the same as the nouns.

If the noun an adjective governs has a preposition prefixed to it, it is prefixed to the adjective as well.

__Verbal Morphology__

E'át verbs decline for person, number, aspect, voice, and mood. All but the moods (except one) are expressed through suffixes.

The three aspects are habitual, perfective, and imperfective. The two voices are active and passive.

Active voice is the default unmarked voice. Passive voice is indicated by suffixing -(a)l to the verb root before any other prefixes (the /a/ is only to be included if there is no final vowel on the root). In the habitual first person, this suffix shifts to -(a)lj
For example, using the root anspa "to strike"
anspazan, "he is striking"
anspalzan, "he is being struck"
anspaljin, "I (habitually) strike"

Habitual aspect is the default unmarked aspect. To indicate perfective aspect, -(a)vl is suffixed onto the root after any voice suffixes, with the /a/ only being included if there is no final vowel on the root. However, if the verb is in the third person, this suffix is reduced to -v. For imperfective aspect, -(a)zh is suffixed in a similar manner. In the case of a third person verb this suffix shifts to -z.
For example, again using the root anspa "to strike"
anspavlin, "I did strike"
anspazhin, "I am striking"
anspazan, "he is striking"

Person and number are expressed through suffixes, formerly cliticised pronouns.
SingPlural
1st-in-ix
2nd-an*-lax*
3rd-an-ax
*The second person suffixes are more varied. The second person plural is -lax in the habitual aspect, -alax in the perfective aspect, and -ilax in the imperfective. The singular varies more often, but in general it is -(ei)'an in the habitual active (the vowel appearing if the preceding sound is a consonant), -an in the habitual passive, -ei'an in the perfective, and -vi'an in the imperfective.

Having the third person suffixes directly an a bare verbal root (i.e., third person active habitual) causes any palatisation on the final consonant of the root to be undone. Conversely, having the first person suffixes on a bare verbal root causes palatisation on the final consonant. For details of the palatisation, see Sound Changes.

One mood is indicated by a suffix, namely the cohortative. This is indicated by leaving the person ending off the verb (the cohortative is assumed to refer to be in the second person unless a pronoun is used in the sentence to clarift), leaving just the verb and its voice and aspect suffixes. For plural cohortative, the suffix -ei' is added, except in the imperfective, where it is -vi', and in the habitual passive, where it is unmarked.

Now the paradigms for avzh, "to sing", and mlizák, "to celebrate".
ActivePassive
Habitual
Sg1stavzh-inavzh-alj-in
2ndavzh-ei'anavzh-al-an
3rdavz-anavzh-al-an
Pl1stavzh-ixavzh-alj-ix
2ndavzh-alaxavzh-al-lax
3rdavz-axavzh-al-ax
CohortativeSgavzhavzh-al
Plavzh-ei'avzh-al
Perfective
Sg1stavzh-avl-inavzh-al-vl-in
2ndavzh-avl-ei'anavzh-al-vl-ei'an
3rdavzh-av-anavzh-al-v-an
Pl1stavzh-avl-ixavzh-al-vl-ix
2ndavzh-avl-alaxavzh-al-vl-alax
3rdavzh-av-axavzh-al-v-ax
CohortativeSgavzh-avlavzh-al-val
Plavzh-avl-ei'avzh-al-vl-ei'
Imperfective
Sg1stavzh-azh-inavzh-al-zh-in
2ndavzh-azh-vi'anavzh-al-zh-vi'an
3rdavzh-az-anavzh-al-z-an
Pl1stavzh-azh-ixavzh-al-zh-ix
2ndavzh-azh-ilaxavzh-al-zh-ilax
3rdavzh-az-axavzh-al-z-ax
CohortativeSgavzh-azhavzh-al-zh
Plavzh-azh-vi'avzh-al-zh-vi

ActivePassive
Habitual
Sg1stmlizác-inmlizák-alj-in
2ndmlizák-ei'anmlizák-al-an
3rdmlizák-anmlizák-al-an
Pl1stmlizác-ixmlizák-alj-ix
2ndmlizák-alaxmlizák-al-lax
3rdmlizák-axmlizák-al-ax
cohortativeSgmlizákmlizák-al
Plmlizák-ei'mlizák-al
Perfective
Sg1stmlizák-avl-inmlizák-al-vl-in
2ndmlizák-avl-ei'anmlizák-al-vl-ei'an
3rdmlizák-av-anmlizák-al-v-an
Pl1stmlizák-avl-ixmlizák-al-vl-ix
2ndmlizák-avl-alaxmlizák-al-vl-alax
3rdmlizák-av-axmlizák-al-v-ax
cohortativeSgmlizák-avlmlizák-al-val
Plmlizák-avl-ei'mlizák-al-vl-ei'
Imperfective
Sg1stmlizák-azh-inmlizák-al-zh-in
2ndmlizák-azh-vi'anmlizák-al-zh-vi'an
3rdmlizák-az-anmlizák-al-z-an
Pl1stmlizák-azh-ixmlizák-al-zh-ix
2ndmlizák-azh-ilaxmlizák-al-zh-ilax
3rdmlizák-az-axmlizák-al-z-ax
cohortativeSgmlizák-azhmlizák-al-zh
Plmlizák-azh-vi'mlizák-al-zh-vi

Verbs come in two varieties: common verbs, which decline as illustrated above; and strong verbs. Strong verbs have a different basic root in the active habitual than in the other aspects and voices. The only strong verbs in the lexicon are shvin / shim "live", and non / nam "go". The first form cited is the active habitual form; the second form is used for all other inflections.

Since person is indicated on every verb, pronouns are usually dropped, and are only included for clarification (for example between the second and third persons singular passive habitual) for emphasis, or when in the patient role.

The standalone pronouns are as follows:
Agent
SingPlural
1stvinvix
2ndsonlex
3rdenex
Patient
SingPlural
1stinix
2ndsanlax
3rdanax

There are eight moods; indicative, optative, benefactive, obligative, non-potential, conditional, imperative, and cohortative. With the exception of the final two, they are indicated by prefixes. (Indicative is unmarked.)
Optativeuk-
Benefactives-
Obligativeik-
Non-Potentializ-
Conditionalpuk-

The formation of the cohortative is covered above. The imperative is formed by using both the cohortative suffix and the obligative prefix, like so:
ikmlizákei', "you (pl) must celebrate!"

Nouns are negated by prefixing them (to the left of any mood prefixes) with a- if they are consonant-initial, and ml- if they are vowel-initial. For example:
mlavzhei' vix "let's not sing"
pukávzhazan "he might be singing"
apukávzhazan "he might not be singing"
amlizákalvan "it has not been celebrated"

__Syntax__

Word order is strictly VSO, with the verb always coming first in a clause:

Eizazan njarj njvi
bake-IMPERFECTIVE-3rdSG woman bread
"The woman is baking some bread"

Adpositional phrases are ordered time - manner - place:

Namavlin kap acanázal ilNjvízh
go-PERFECTIVE-1stSG lastyear with-horse to-Njvizh
I went to Njvizh (Nitazē) by horse last year

The moods have the following uses:

The particle o is used to indicate the beginning of a relative clause.

__Sample Text

Avlavan shif Shinkan, shiscazar, shisken Kelas, mlaka'en sam an sal:

"Aplin iln afpakáca'en mlazhin, ejavax shisklazax azhax rulazax akan ilín. Avlavan shif shisklazax kazuzax rulazax:

"Ejavan mlazhen shiscazar. Savlavan shisklazax kazanax avax, an stavan ja nak. Sal aplalan afpakáca'en mlazhen acashávl."

Aplavlin al vin, mlaka'en sam an sal, afpakáca'en mlazhin, nanavlin iln shisklazax rulazax o ejazax akan ilín, snanavlin ilsáciken Avla. Smlizákavlin ax, an ulavlin tonin ilmlín ilmál. Avlavlin shif: "O eicin, O çanen shax, uvámvanax in o pavzax shisklazax kazuzax in shavl. An sacazax pazazax kalazen lesei'an sacinei'an, O eicin! Ikánspavl e'ácinax!"

Re'avan Avla ljazhaken mavin. Ulavan in an savlavan favar ilícanin. Avlavlin acalá acacár o pazazax in. Plei'alvax aca'ín. Avlavlin jacix an fa'ux an hazax avax an pljavlin ax ilKélas."

Shinkan (Sinakan), the great king, the king of the land of Ka (Kāxad), brother of the sun and the moon, spoke thus:

"Before I sat on the throne of my father, all the foreign countries were hostile towards me.

The nearby foreign countries spoke thus:

"His father was a great king. He conquered many enemy countries, and became as a god. But the throne of his father is being sat upon by a child."

When I, brother of the sun and moon, sat on the throne of my father, before I went to the foreign countries which were being hostile towards me, happily I went to the feasts of Avla (Ophai). I celebrated them to my benefit, and I rose my hand to the shining mother. I spoke thus: "My mistress, light of the stars, the nearby countries who name me a child belittle me. And they begin to attack the border of your holy land, my mistress! Strike the heathens down!"

Avla (Ophai) heard the words of my mouth. She rose me up and she gave strength to my arm. I conquered those who rose against me in ten years. They were defeated by me. I captured many prisoners, oxen, and sheep, and I sent them back to the land of Ka (Kāxad).

__Interlinear__

avl-av-an shif Shinkan, shiscazar, shisk-en Ke-las, mlaka-'en sam an sal

speak-PERFECTIVE-3rdSG thus Shinkan, greatking, king-3rdSG kaxad-land, brother-3rdSG sun and moon:

apl-in iln af-pakác-a'en mlazh-in, ej-av-ax shisklaz-ax azh-ax rulaz-ax akan il-ín

sit-HABITUAL-1stSG before on-throne-3rdSG father-1stSG, be-PERF-3rdPL country-PL all-PL foreign-PL hostile to-pronoun1stSGpatient

avl-av-an shif shisklaz-ax kazuz-ax rulaz-ax

speak-PERFECTIVE-3rdPL thus country-PL nearby-PL foreign-PL:

ej-av-an mlazh-en shiscazar. s-avl-av-an shisklaz-ax kazan-ax av-ax, an s-ta-v-an ja nak. sal apl-al-an af-pakác-a'en mlazh-en aca-shávl.

be-PERF-3rdSG father-3rdSG greatking. BENEFACTIVE-conquer-PERF-3rdSG country-PL enemy-PL many-PL, and BENE-become-PERF-3rdSG as god. but sit-PASSVE-HAB-3rdSG on-throne-3rdSg father-3rdSG with-child.

apl-avl-in al vin, mlaka-'en sam an sal, af-pakác-a'en mlazh-in, nan-avl-in iln shisklaz-ax rulaz-ax o ej-az-ax akan il-ín, s-nan-avl-in il-sác-iken Avla. s-mlizák-avl-in ax, an ul-avl-in ton-in il-mlín il-mál. avl-avl-in shif: o eic-in, o çan-en sha-x, uvámvan-ax in o pavz-ax shisklaz-ax kazuz-ax in shavl. an sac-az-ax paz-az-ax kalaz-en les-ei'an sacin-ei'an, o eic-in! ik-ánsp-avl e'ácin-ax!

sit-PERF-1stSg when pronoun1stSGagent, brother-3rdSG sun and moon, on-throne-3rdSG father-1stSG, go-PERF-1stSG before country-PL foreign-PL relativeclause be-IMPERFECTIVE-3rdPL hostile to-pronoun1stSGpatient, BENE-go-PERF-1stSG to-feast-PL3rdSG Ophai. BENE-celebrate-PERF-1stSG pronoun3rdPLpatient, and rise-PERF-1stSG hand-1stSG to-mother to-shining. speak-PERF-1stSG thus: vocative mistress-1stSG, vocative light-3rdSG star-PL, belittle-HAB-3rdPL pronoun1stSGpatient relativeclause name-HAB-3rdPL country-PL nearby-PL pronoun1stSGpatient child. and begin-IMPERF-3rdPL attack-IMPERF-3rdPL border-3rdSG land-2ndSG holy-2ndSG, vocative mistress-1stSG! OBLIGATIVE-strike-PERF-COHORTATIVE heathen-PL!

re'-av-an Avla ljazh-aken mav-in. ul-av-an in an savl-av-an favar il-ican-in. avl-avl-in aca-lá aca-cár o paz-az-ax in. plei'-al-v-ax aca-ín. avl-avl-in jac-ix an fa-'ux an haz-ax av-ax an plja-vl-in ax il-Ke-las

hear-PERF-3rdSG Ophai word-PL-3rdSG mouth-1stSG. rise-PERF-3rdSG pronoun1stSGpatient and give-PERF-3rdSG strength to-arm-1stSG. conquer-PERF-1stSG with-year with-ten relativeclause attack-PERF-3rdPL pronoun1stSGpatient. defeat-PASSIVE-PERF-3rdPL with-pronoun1stSGpatient. capture-PERF-1stSG prisoner-PL and oxen-PL and sheep-PL many-PL and send-PERF-1stSG pronoun3rdPLpatient to-Kaxad-land

__Lexicon__

Key: a1 noun / adj Type 1 /a/ Noun / Adjective; a2 noun / adj Type 2 /a/ Noun / Adjective; i noun / adj /i/ Noun / Adjective; u noun / adj /u/ Noun / Adjective; cmn vb Common Verb; strng vb Strong Verb; prep preposition; part other grammatical particle.

aca(')- prepwith
af- prepon
afp cmn vbraise
akan a1 adjhostile
al partwhen
an partand
ansp cmn vbstrike
apl cmn vbsit
av a1 adjmany
avl cmn vbcapture
avl cmn vbspeak
avl cmn vbconquer
azh a1 adjall
cala1 noun scribe
car a1 adjten
çan u nounlight
çirla1 nounbook
e- prepinto
eic i nounmistress
eizcmn vbbake
eif a1 nounman
ej cmn vbbe
e'ácin a1 adjunholy
e'ácin a1 nounheathen
fa u nounox
favar a1 adjstrength
fo a1 adjfat
haz a2 nounsheep
ican a1 nounarm
il- prepto
iln u adjbefore
ja partas
jac i nounprisoner
kacmn vbsteal
kalas a1 nounborder
kapa2 adjlast year
kaza2 nounfriend
kazan a1 nounenemy
kazus a1 adjnearby
la a1 nounyear
les a1 nounland
ljazh a1 nounword
mal a2 adjshining
mav a2 nounmouth
mlaka a1 nounbrother
mlazh a1 nounfather
mlin a1 nounmother
mlizák cmn vbcelebrate
muc cmn vbprotest
nak a2 noungod
nazala1 nounhorse
njvia1 nounbread
njarj a1 nounwoman
non / namstrng vbgo
opartvocative particle
opartrelative clause marker
pafs cmn vbname
pakác a2 nounthrone
paz cmn vbattack
plei' cmn vbdefeat
plja cmn vbsend
pra a2 nounbrave
re' cmn vbhear
rulas a1 adjforeign
sac cmn vbbegin
sac i nounfeast
sacin a1 adjholy
sal partbut, however
sal a1 nounmoon
sam a2 nounsun
savl cmn vbgive
sha a1 nounstar
shif partthus
shavl i nounchild
shiscazar a1 noungreat-king
shisk a1 nounking
shisklas a1 nounkingdom, country
shvin / shimstrng vblive
ta cmn vbbecome
ton a1 nounhand
ul cmn vbrise
uvámvan cmn vbbelittle
vi'una1 nounsea