Aríe
Notes on evolution from Zhaj
Three major groups of sound changes occur between Zhaj and Aríe along with a series of minor shifts that constitute a significantly larger overall change than between previous ancestors. The first of these was a pair of push-chain vowel shifts, one occurring in stressed and one in unstressed vowels. These rotate the vowel system in opposite directions, creating sometimes complex vowel shifts where prefixes cause the stress to move. Stressed vowels lengthened as well as changing in quality.
The second major change occurred in the series of voiced fricatives. Initial voiced fricatives gained a short vowel before them (compare to the evolution of certain Romance languages, Lat. stare → Esp. estar) and then suffered significant lenition in many positions. The few remaining voiced fricatives were then lost. This pulled the voiced plosives down to become fricatives which then merged variously with the approximants created by the previous voiced fricatives and the unvoiced fricatives. The velar approximant was later lost, having significant compensatory effects on surrounding vowels. The most obvious example of the fate of the voiced fricatives is found in the name of the language: different though they may appear, /ɑɹiːe/ is cognate with /ʒaj/.
The third major change was the merger of sequences of consonant+/w/ into labialised consonants and the subsequent labialisation of all consonants before rounded vowels and insertion of labial glides before rounded vowels. This resulted in the system seen in Aríe where vowel rounding is not distinguishing but consonantal labialisation is.
Two minor changes that have some significant effect on paradigms are as follows. Diphthongs shifted from falling to rising and then back to falling over the course of the evolution from Zhaj to Aríe; in the mean time, palatalised affricates were formed by the new sequences of consonant+j that these created. Also, lenition occurred, particularly to aspirants, in intervocalic positions. This was most prominent on labialised forms.
Phoneme inventory
Consonants
|
|
| Labial | Alveolar | Post-alveolar | Palatal | Velar | Glottal |
Plosive | Pl. | Pl. | p | t |
|
| k | Ɂ |
Asp. | pʰ | tʰ |
|
| kʰ |
| ||
Lab. | Pl. | pʷ | tʷ |
|
| kʷ | Ɂʷ | |
Asp. | pʰʷ | tʰʷ |
|
| kʰʷ |
| ||
Affricate | Pl. | Pl. |
| ʦ |
|
|
|
|
Asp. |
| ʦʰ |
|
|
|
| ||
Lab. | Pl. |
| ʦʷ |
|
|
|
| |
Asp. |
| ʦʰʷ |
|
|
|
| ||
Lateral affricate | Pl. |
| tɬ |
|
|
|
| |
Lab. |
| tɬʷ |
|
|
|
| ||
Nasal | Pl. | m | n |
|
| ŋ |
| |
Lab. | mʷ | nʷ |
|
| ŋʷ |
| ||
Fricative | Pl. | f | s | ʃ |
| x |
| |
Lab. | ¹ | sʷ | ʃʷ |
| xʷ |
| ||
Lateral fricative | Pl. |
| ɮ [ɬ] |
|
|
|
| |
Lab. |
| *ɮʷ [ɬʷ] |
|
|
|
| ||
Approximant | Pl. |
| ɹ [r] |
| j |
|
| |
Lab. |
| ɹʷ [rʷ] |
|
| w |
| ||
Lateral approximant | Pl. |
| l |
|
|
|
| |
Lab. |
| lʷ |
|
|
|
|
¹/fʷ/ very recently merged with /xʷ/, and is still preserved in certain dialects
Orthography
|
|
| Labial | Alveolar | Post-alveolar | Palatal | Velar | Glottal |
Plosive | Pl. | Pl. | p | t |
|
| k | ‘ |
Asp. | ph | th |
|
| kh |
| ||
Lab. | Pl. | pw | tw |
|
| kw | ‘w | |
Asp. | phw | thw |
|
| khw |
| ||
Affricate | Pl. | Pl. |
| z |
|
|
|
|
Asp. |
| zh |
|
|
|
| ||
Lab. | Pl. |
| zw |
|
|
|
| |
Asp. |
| zhw |
|
|
|
| ||
Lateral affricate | Pl. |
| zl |
|
|
|
| |
Lab. |
| zlw |
|
|
|
| ||
Nasal | Pl. | m | n |
|
| ŋ |
| |
Lab. | mw | nw |
|
| ŋw |
| ||
Fricative | Pl. | f | s | sh |
| x |
| |
Lab. | (fw) | sw | shw |
| xw |
| ||
Lateral fricative | Pl. |
| lh |
|
|
|
| |
Lab. |
| lhw |
|
|
|
| ||
Approximant | Pl. |
| r |
| j |
|
| |
Lab. |
| rw |
|
| w |
| ||
Lateral approximant | Pl. |
| l |
|
|
|
| |
Lab. |
| lw |
|
|
|
|
Vowels
| Front | Central | Back |
Close | i iː | ɨ ɨː | ɯ ɯː |
Mid | e eː |
| ɤ ɤː |
Open |
|
| ɑ ɑː |
Orthography
| Front | Central | Back |
Close | i í | y ý | u ú |
Mid | e é |
| o ó |
Open |
|
| a á |
Note that throughout the document, etymological forms are placed in square brackets []. The orthography used in these forms is roughly the same as that used in the modern forms, and not the orthography of Zhaj. The lax closed front vowel is written
Characteristic marks of case and possession
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | - | -wur | |
Spk. pos. | Sn. | -e | -ér [-eur] |
Pl. | -ej | -ewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | -a | -úr [-aur] |
Pl. | -aj | -awur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | thwálwo’-a | thwálwo’w-ur | |
Spk. pos. | Sn. | thwálwop-e | thwálwop-ér |
Pl. | thwálwop-ej | thwálwop-ewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | thwálwop-a | thwálwop-úr |
Pl. | thwálwop-aj | thwálwop-awur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | míuj’-a | míuj’-wur | |
Spk. pos. | Sn. | míujt-e | míujt-ér |
Pl. | míujz-e | míujt-ewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | míujt-a | míujt-úr |
Pl. | míujz-a | míujt-awur |
Note that the final -t becomes -z- before the -e and -a of the plural oblique forms.
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | ýrwu’-a | ýrwu’w-ur | |
Spk. pos. | Sn. | ýrwuk-e | ýrwuk-ér |
Pl. | ýrwuk-ej | ýrwuk-ewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | ýrwuk-a | ýrwuk-úr |
Pl. | ýrwuk-aj | ýrwuk-awur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | wáf | wáxwur | |
Spk. pos. | Sn. | wáf [wáph-e] | wáphér |
Pl. | wáphej | wáphewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | wáf [wáph-a] | wáphúr |
Pl. | wáphaj | wáphawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | zhés | zhéswur [zhéth-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | zhés [zhéth-e] | zhéthér |
Pl. | zhézha [zhéth-ej] | zhéthewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | zhés [zhéth-a] | zhéthúr |
Pl. | zhézha [zhéth-aj] | zhéthawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | shwámex | shwámexwur | |
Spk. pos. | Sn. | shwámekhe | shwámekhér |
Pl. | shwámekhej | shwámekhewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | shwámekha | shwámekhúr |
Pl. | shwámekhaj | shwámekhawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | rwúŋakha | rwúŋakhwur | |
Spk. pos. | Sn. | rwúŋakha | rwúŋakhér |
Pl. | rwúŋakhej | rwúŋakhewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | rwúŋakha | rwúŋakhúr |
Pl. | rwúŋakhaj | rwúŋakhawur |
In stems with a final vowel this vowel and the vowel of the ending often contract.
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | rí | ríur | |
Spk. pos. | Sn. | rí [rí-e] | ríér |
Pl. | ríj [rí-ej] | ríewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | rí [rí-a] | ríúr |
Pl. | ríj [rí-aj] | ríewur [rí-awur] |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | xé | xéur | |
Spk. pos. | Sn. | xé [xé-e] | xéér |
Pl. | xéj [xé-ej] | xéewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | xjé [xé-a] | xéúr |
Pl. | xéj [xé-aj] | xjéwur [xé-awur] |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | zhé | zhéur | |
Spk. pos. | Sn. | zhé [zhǽ-e] | zhéér |
Pl. | zhéj [zhǽ-ej] | zhéewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | zhé [zhǽ-a] | zhéúr |
Pl. | zhéj [zhǽ-aj] | zhéawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | awú | awúur | |
Spk. pos. | Sn. | awúe | awúér |
Pl. | awúje [awú-ej] | awúewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | awúa | awúúr |
Pl. | awúje [awú-aj] | awúawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | shwó | shwóur | |
Spk. pos. | Sn. | shwó [shwó-e] | shwóér |
Pl. | shwój [shwó-ej] | shwóewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | shwó [shwó-a] | shwóúr |
Pl. | shwój [shwó-aj] | shwóawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | ýwunari | ýwunarwujr [ýwunari-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | ýwunarej [ýwunari-e] | ýwunarewur |
Pl. | ýwunarije [ýwunari-ej] | ýwunarewujr [ýwunari-ewur] | |
Non-spk. pos. | Sn. | ýwunaraj [ýwunari-a] | ýwunarawur [ýwunari-aur] |
Pl. | ýwunarije [ýwunari-aj] | ýwunarawujr [ýwunari-awur] |
Note the changes in labialisation of the final consonant of the stem.
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | thé’a | thétér [théte-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | thétee | théteér |
Pl. | théteje | théteewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | thétea | théteúr |
Pl. | théteje | théteawur |
Contracted –íw [ixe] stem (from [ri-xe])
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | ríw | ríwuur [ríw-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | ríuje [ríw-e] | ríujér [ríw-ér] |
Pl. | ríuje [ríw-ej] | ríujewur [ríw-ewur] | |
Non-spk. pos. | Sn. | ríwua [ríw-a] | ríwuúr [ríw-úr] |
Pl. | ríwuje [ríw-aj] | ríwuawur [ríw-awur] |
Note the vocalising of the final approximant in many forms.
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | arékhira | arékhirúr [arékhira-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | arékhirae | arékhiraér |
Pl. | arékhiraje [arékhira-ej] | arékhiraewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | arékhirea [arékhira-a] | arékhireúr [arékhira-úr] |
Pl. | arékhireje [arékhira-aj] | arékhireawur [arékhira-awur] |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | aréjrwyj | aréjrwywur [aréjrwy-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | aréjrwyje | aréjrwyjér |
Pl. | aréjrwyje [aréjrwy-ej] | aréjrwyjewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | aréjrwyje [aréjrwy-a] | aréjrwyjúr |
Pl. | aréjrwyje [aréjrwy-aj] | aréjrwyjewur [aréjrwy-awur] |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | xý’wa | xý’wúr [xý’wu-ur] | |
Spk. pos. | Sn. | xý’ew [xý’wu-e] | xý’ewur [xý’wu-ér] |
Pl. | xý’wuje [xý’wu-ej] | xý’ewwur [xý’wu-ewur] | |
Non-spk. pos. | Sn. | xý’aw [xý’wu-a] | xý’awur [xý’wu-aur] |
Pl. | xý’wuje [xý’wu-aj] | xý’awwur [xý’wu-awur] |
Note the changes in labialisation of the final consonant of the stem.
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | nénalh’wa | nénalh’wour | |
Spk. pos. | Sn. | nénalh’woe | nénalh’woér |
Pl. | nénalh’woje [nénalh’wo-ej] | nénalh’woewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | nénalh’woa | nénalh’woúr |
Pl. | nénalh’woje [nénalh’wo-aj] | nénalh’woawur |
| Oblique | Ergative | |
Non-pos. | lyw | lywur | |
Spk. pos. | Sn. | lyw [lyw-e] | lyweur |
Pl. | lywj [lyw-ej] | lywewur | |
Non-spk. pos. | Sn. | lyw [lyw-a] | lywaur |
Pl. | lywj [lyw-aj] | lywawur |
jí- [gi] becomes -ji- (the consonant is unchanged).
uje- [gaj, gej] combines with the wó- prefix to form wúje-.
uwo- [goj] combines with the wó- prefix to form wúwo-.
The effect of shifting stress is identical to that effect from the plural prefix:
zhwáraj, aréjzhworaj; rwúraj, aréjrwyraj
fw [f] becomes j (by analogy with f [f]).
ar [zh] becomes r (by analogy with ar [z]).
uje [gaj, gej] is treated as a vowel stem.
uwo [goj] is treated as a vowel stem.
First and second person pronouns
| First | Second | ||
Sn. | Pl. | Sn. | Pl. | |
Ergative | aréjr | arýirwy | arwárwy | arwýrwy |
Oblique | aréi | ýwojn | arwán | arwýn |
Oblique formal | rwái’wu | rwýi’wu |
| Third | |||||
| Sn. M. | Sn. F. | Sn. N. | Pl. M. | Pl. F. | Pl. N. |
Ergative | ér | ír | ýr | érw | írw | ýrw |
Oblique | én | ín | ýn | wén | wín | wán |
Characteristic marks of tense, aspect, and mood
| Present | Future | Past imperfect | Past perfect |
Indicative | sý’- | lhé- | wé- | khén(a)- |
Subjunctive | sh- | wó’- | wów- | khwóx- |
Imperative | sý’ere- | lhéere- | wéere- | khénere- |
Optative | shére- | wótere- | wówere- | khwówure- |
The final -a- of the past perfect subjunctive appears only before a consonant.
| Present | Future | Past imperfect | Past perfect |
Indicative | re’ | lheŋin | weŋin | khaŋin |
Subjunctive | rej | wuŋin | wúŋin | xwujŋin |
Imperative | re’re | lherŋin | werŋin | khajnin |
Optative | rejre | wuterŋin | wúrŋin | xwuwŋin |
Basic sentence word order is VSO verb-subject-object. Auxiliary word order is AVSO.
FUT-consume father=1POS PL-fish=OPOS
My father will eat his fishes.
Adjectives and prepositional phrases follow the noun.
The negative clause is expressed with the negative auxiliary ‘in and the verbal noun.
PPI-NEG have_sex EMP 1st=PL=OBL
be-PRO actually 3rd=SN=OBL priest=OBL
[I hope that] he’s actually a priest…
man that PPI-kill he=ERG they=OBL
sub. subordinating conjunction
Word | Phonemic | Phonetic | Etymology (Zhaj) | Class | Gloss | |
‘áx* | /ʔɑːx/ | [ʔɑːx] | - | par. | (emphatic; often used for exasperation or annoyance) | |
‘éx | /ʔeːx/ | [ʔeːx] | hax | int. | (sadness, horror) | |
‘in | /ʔin/ | [ʔin] | hin | v. | (negative auxiliary) | |
‘wominin | /ʔʷɤminin/ | [ʔʷominin] | homijnin | v. | to conquer | |
ajéres | /ɑjeːɹes/ | [ɑjeːɹes] | vezys | adj. | chilly | |
ajéxwur | /ɑjeːxʷɯɹ/ | [ɑjeːxʷuɹ] | vephur | adj. | handsome, attractive | |
ámazilh* | /ɑːmɑʦiɮ/ | [ɑːmɑʦiɮ] | - | v. | to shine, glow | |
arazwín* | /ɑɹɑʦʷiːn/ | [ɑɹɑʦʷyːn] | - | n. | strong | |
aréi | /ɑɹeːi/ | [ɑɹeːi] | zha | pre. | as, in the manner of | |
aréjm | /ɑɹeːjm/ | [ɑɹeːjm] | zhem | n. | neighbour | |
aréjm | /ɑɹeːjm/ | [ɑɹeːjm] | zejm | n. | sun | |
aréjrwyj | /ɑɹeːjɹʷɨj/ | [ɑɹeːjɹʷʉj] | zhezhʉ | n. | annoyance, irritation | |
arékhir | /ɑɹeːkʰiɹ/ | [ɑɹeːkʰiɹ] | zakhir | n. | priest | |
arékhira | /ɑɹeːkʰiɹɑ/ | [ɑɹeːkʰiɹɑ] | zakhira | n. | priestess | |
arí | /ɑɹiː/ | [ɑɹiː] | zi | n. | star | |
arí | /ɑɹiː/ | [ɑɹiː] | zi | n. | uncle | |
aríf | /ɑɹiːf/ | [ɑɹiːf] | ziph | n. | child | |
arír | /ɑɹiːɹ/ | [ɑɹiːɹ] | zhir | n. | scribe | |
arírwu’a | /ɑɹiːɹʷɯʔɑ/ | [ɑɹiːɹʷuʔɑ] | zijsuk | n. | king | |
arírwuka | /ɑɹiːɹʷɯkɑ/ | [ɑɹiːɹʷukɑ] | zijsuka | n. | queen | |
arírwukar | /ɑɹiːɹʷɯkɑɹ/ | [ɑɹiːɹʷukɑɹ] | zijsukar | n. | kingdom | |
arjé | /ɑɹjeː/ | [ɑɹjeː] | zea | n. | goddess | |
arwáiraje | /ɑɹʷɑːiɹɑje/ | [ɑɹʷɒːiɹɑj] | zhozh | n. | prisoner | |
arwólhin | /ɑɹʷɤːɮin/ | [ɑɹʷoːɮin] | zudin | adj. | holy | |
arwóra | /ɑɹʷɤːɹɑ/ | [ɑɹʷoːɹɑ] | zuz | adj. | white | |
arwórurje | /ɑɹʷɤːɹɯɹje/ | [ɑɹʷoːɹɯɹje] | zuzgarv | adj. | old | |
arwúnalher | /ɑɹʷɯːnɑɮeɹ/ | [ɑɹʷuːnɑɮeɹ] | zʉnder | n. | tradition | |
arýr | /ɑɹɨːɹ/ | [ɑɹɨːɹ] | zyr | co. | but | |
arýran | /ɑɹɨːɹɑn/ | [ɑɹɨːɹɑn] | zysan | n. | pig | |
átw* | /ɑːtʷ/ | [ɑːtʷ] | - | sub. | where | |
aweŋin | /ɑweŋin/ | [ɑwøŋin] | abyŋin | v. | to cry | |
awerjin | /ɑweɹjin/ | [ɑwøɹjin] | abyzhin | v. | to make | |
awú | /ɑwɯː/ | [ɑwuː] | vʉ | n. | ox | |
e | /e/ | [e] | e | v. | to be (ir.) | |
é | /eː/ | [eː] | ega | pre. | against | |
é’a | /eːʔɑ/ | [eːʔɑ] | et | pre. | of (ownership) | |
é’wuna | /eːʔʷɯnɑ/ | [eːʔʷunɑ] | ahuna | n. | girl | |
ej* | /ej/ | [ej] | ?e-ej | pre. | (possessed; pronouns only) | |
ejin | /ejin/ | [ejin] | yvin | v. | to say | |
ejiŋworin | /ejiŋʷɤɹin/ | [ejiŋʷoɹin] | yviŋorin | v. | to befriend | |
ekhin | /ekʰin/ | [ekʰin] | ykhin | v. | to do | |
elharin | /eɮɑɹin/ | [eɮɑɹin] | ydarin | v. | to copulate, have sex | |
enarewin | /enɑɹewin/ | [enɑɹewyn] | enzybin | v. | to damage, hurt | |
éur | /eːɯɹ/ | [eːɯɹ] | egar | n. | enemy, foe | |
éwara | /eːwɑɹɑ/ | [eːwɒɹɑ] | abaz | n. | fish | |
ewin | /ewin/ | [ewyn] | ybin | v. | to freeze | |
ewin | /ewin/ | [ewyn] | ybin | v. | to rest | |
ezlw [e]* | /etɬʷ/ | [etɬʷ] | - | v. | to begin, start | |
feuzle [e]* | /feɯtɬe/ | [feɯtɬe] | - | n. | honey | |
fír | /fiːɹ/ | [fiːɹ] | bira | adj. | generous, selfless | |
fír | /fiːɹ/ | [fiːɹ] | bijr | adj. | homosexual | |
fír | /fiːɹ/ | [fiːɹ] | bijr | n. | homosexual | |
í | /iː/ | [iː] | ij | n. |
| |
íkhalh | /iːkʰɑɮ/ | [iːkʰɑɬ] | ijkhad | n. |
| |
ilhi* | /iɮi/ | [iɮi] | - | v. | to read | |
írajn | /iːɹɑjn/ | [iːɹɑjn] | ijshan | n. | arm | |
jurwun | /jɯɹʷɯn/ | [jɯɹʷun] | gesun | adj. | powerful | |
jurwus | /jɯɹʷɯs/ | [jɯɹʷus] | gesus | adj. | nearby | |
jý | /jɨː/ | [jɨː] | gy | adv. | last year | |
kamrwyj* | /kɑmɹʷɨj/ | [kɑmɹʷʉj] | - | v. | to vomit | |
khé | /kʰeː/ | [kʰeː] | ka | n. | way, road, path | |
khejin | /kʰejin/ | [kʰejin] | khevin | v. | to belittle | |
khejrezl | /kʰejɹetɬ/ | [kʰejɹetɬ] | kajrel | n. | throne | |
khín | /kʰiːn/ | [kʰiːn] | khin | n. | parent, mentor, guide | |
khúpwus [th]* | /kʰɯːpʷɯs/ | [kʰɯːpʷus] | - | n. | flea, louse | |
khwó* | /kʰʷɤː/ | [kʰʷoː] | - | par. | actually, apparently (expresses surprise or doubt) | |
khwu’a [p]* | /kʰʷuʔɑ/ | [kʰʷuʔɑ] | - | n. | star | |
lhíphwam* | /ɮiːpʰʷɑm/ | [ɮiːpʰʷɒm] | - | adj. | large | |
lhó’of [ph]* | /ɮɤːʔɤf/ | [ɮɤːʔɤf] | - | n. | blood | |
lhwin | /ɮʷin/ | [ɮʷyn] | dwin | v. | to drink | |
lhwujn* | /ɮʷɯjn/ | [ɮʷujn] | ?dushin | sub. | because, so that, with the intention | |
lhwurjin | /ɮʷɯɹjin/ | [ɮʷuɹjin] | dushin | v. | to want | |
lwárwa [u]* | /lʷɑːɹʷɑ/ | [lʷɒːɹʷɒ] | - | n. | name | |
lyw* | /lɨw/ | [lɨw] | - | n. | tree | |
mákwyw* | /mɑːkʷɨw/ | [mɑːkʷʉw] | - | adj. | brave, courageous, adventurous | |
mejn | /mejn/ | [mejn] | mjena | n. | mother | |
mí’wyrax | /miːʔʷɨɹɑx/ | [miːʔʷʉɹɑx] | mikʉsakh | n. | snake | |
mirarjin | /miɹɑɹjin/ | [miɹɑɹjin] | mijzazhin | v. | to celebrate | |
míu’a | /miːɯʔɑ/ | [miːɯʔɑ] | mixʉt | n. | brother | |
míuj’a [t]* | /miːɯjʔɑ/ | [miːɯjʔɑ] | - | n. | goat | |
mwoj | /mʷɤj/ | [mʷoj] | moj | n. |
| |
mwoj | /mʷɤj/ | [mʷoj] | moj | n. | person | |
mwurjin | /mʷɯɹjin/ | [mʷuɹjin] | muzhin | v. | to protest | |
mýj | /mɨːj/ | [mɨːj] | myv | n. | opening, door | |
mýr | /mɨːɹ/ | [mɨːɹ] | myr | adj. | shining | |
mýr | /mɨːɹ/ | [mɨːɹ] | myz | n. | father | |
mýran | /mɨːɹɑn/ | [mɨːɹɑn] | myran | n. | snow | |
mýun | /mɨːɯn/ | [mɨːɯn] | myxan | n. | baker | |
nej | /nej/ | [nej] | nej | n. | God | |
nejmwura | /nejmʷɯɹɑ/ | [nejmʷuɹɑ] | nejmuz | adj. | dirty | |
nénalh’wa | /neːnɑɮʔʷɑ/ | [neːnɑɮʔʷɑ] | nandho | n. | wind | |
néraf | /neːɹɑf/ | [neːɹɑf] | neraph | n. | pet | |
nerjin | /neɹjin/ | [neɹjin] | nyzhin | v. | to pray | |
ní | /niː/ | [niː] | ni | pre. | in, within | |
nítenwor | /niːtenʷɤɹ/ | [niːtenʷoɹ] | nitenor | n. | prophet | |
nwuŋin | /nʷɯŋin/ | [nʷuŋin] | nuŋin | v. | to go | |
nwurjin | /nʷɯɹjin/ | [nʷuɹjin] | nushin | v. | to die | |
nýjen | /nɨːjen/ | [nɨːjen] | nyfan | adj. | red | |
nýrw | /nɨːɹʷ/ | [nɨːɹʷ] | nyru | n. | horse | |
ŋarewin | /ŋɑɹewin/ | [ŋɑɹewyn] | ŋashebin | v. | to denounce | |
ŋíú’a [t] | /ŋiːɯːʔɑ/ | [ŋiːɯːʔɑ] | - | n. | water | |
ŋwóswyj [y]* | /ŋʷɤːsʷɨj/ | [ŋʷoːsʷʉj] | - | n. | finger | |
phín | /pʰiːn/ | [pʰiːn] | phin | pre. | with (comitative) | |
phíwtwa [e]* | /pʰiːwtʷɑ/ | [pʰiːwtʷɒ] | - | n. | mouth | |
pwúlhas [ʉ]* | /pʷɯːɮɑs/ | [pʷuːɮɑs] | - | v. | to take, remove | |
re’in | /ɹeʔin/ | [ɹeʔin] | syhin | v. | to curse, insult | |
rephin | /ɹepʰin/ | [ɹepʰin] | syphin | v. | to give | |
rerjin | /ɹeɹjin/ | [ɹeɹjin] | ryshin | v. | to hear | |
rerjin | /ɹeɹjin/ | [ɹeɹjin] | ryzhin | v. | to send | |
rerjin | /ɹeɹjin/ | [ɹeɹjin] | zyzhin | v. | to throw | |
rí | /ɹiː/ | [riː] | ri | n. | fox | |
rí | /ɹiː/ | [riː] | ri | n. | fox | |
ríw* | /ɹiːw/ | [ɹiːw] | ri-xe | n. | squirrel (lit. ‘fox-mouse’) | |
rjin | /ɹjin/ | [ɹjin] | zhin | v. | to pull | |
rjixwur | /ɹjixʷɯɹ/ | [ɹjixʷuɹ] | zhikhur | v. | to worship | |
rworjin | /ɹʷɤɹjin/ | [ɹʷoɹjin] | sozhin | v. | to create, initiate | |
rwórwur | /ɹʷɤːɹʷɯɹ/ | [rʷoːɹʷuɹ] | ruzur |
|
| |
rwúŋakha | /ɹʷɯːŋɑkʰɑ/ | [rʷuːŋɑkʰɑ] | rʉŋkh | n. | false prophet, deceiver | |
rwúraj | /ɹʷɯːɹɑj/ | [rʷuːɹɑj] | rʉrz | adj. | foreign | |
rwurin | /ɹʷɯɹin/ | [ɹʷuɹin] | rurin | v. | to love | |
rýs | /ɹɨːs/ | [rɨːs] | rys | n. | land, earth | |
shí | /ʃiː/ | [ʃiː] | shoj | n. | dog | |
shwámex | /ʃʷɑːmex/ | [ʃʷɒːmex] | shomekh | n. | hand | |
shwó* | /ʃʷɤː/ | [ʃʷoː] | - | adj. | orange, gold | |
swojrjin | /sʷɤjɹjin/ | [sʷojɹjin] | thorzhin | v. | to burn (intr.) | |
swózlis | /sʷɤːtɬis/ | [sʷoːtɬis] | sultis | adj. | yellow | |
sý | /sɨː/ | [sɨː] | sy | co. | thus | |
talwu’in | /tɑlʷɯʔin/ | [tɑlʷuʔin] | taluhin | v. | to sit | |
tarazl* | /tɑɹɑtɬ/ | [tɑɹɑtɬ] | - | v. | to sting | |
thé’a [e]* | /tʰeːʔɑ/ | [tʰeːʔɑ] | - | n. | crown, circlet | |
thejin | /tʰejin/ | [tʰejin] | thyvin | v. | to err | |
thémakerwu | /tʰeːmɑkeɹʷɯ/ | [tʰeːmɑkeɹʷu] | thamakeru | n. | nobleman | |
thín | /tʰiːn/ | [tʰiːn] | thin | sub. | that (relative) | |
thwálwo’a [p]* | /tʰʷɑːlʷɤʔɑ/ | [tʰʷɒːlʷoʔɑ] | - | adj. | wet | |
thwán* | /tʰʷɑːn/ | [tʰʷɒːn] | - | n. | ice | |
thwár | /tʰʷɑːɹ/ | [tʰʷɒːɹ] | thor | n. | moon | |
ujjin | /ɯjjin/ | [ɯjjin] | xyvin | v. | to drink | |
úphin | /ɯːpʰin/ | [ɯːpʰin] | xuphin | v. | to defeat | |
urin | /ɯɹin/ | [ɯɹin] | gorin | v. | to marry | |
úrjin | /ɯːɹjin/ | [ɯːɹjin] | xushin | v. | to masturbate | |
uwejin | /ɯwejin/ | [ɯwøjin] | xybyvin | v. | to wake up | |
wá’a | /wɑːʔɑ/ | [wɒːʔɑ] | jot | adv. | now | |
wáf | /wɑːf/ | [wɒːf] | oph | n. | country-dweller | |
wám | /wɑːm/ | [wɒːm] | om | n. | sister | |
wár | /wɑːɹ/ | [wɒːɹ] | oz | n. | city-dweller | |
welhin | /weɮin/ | [wøɮin] | wedin | v. | to stand | |
wén | /weːn/ | [wøːn] | wen | pre. | made of | |
werjin | /weɹjin/ | [wøɹjin] | byshin | v. | to attack | |
werjin | /weɹjin/ | [wøɹjin] | byzhin | v. | to name | |
wó | /wɤː/ | [woː] | u | int. | (surprise, shock) | |
wój | /wɤːj/ | [woːj] | uv | adj. | happy | |
wój | /wɤːj/ | [woːj] | uv | pre. | on, upon | |
wón | /wɤːn/ | [woːn] | un | co. | and | |
wór | /wɤːɹ/ | [woːɹ] | gor | n. | friend | |
wórej | /wɤːɹej/ | [woːɹej] | urzy | n. | word | |
wórwoj | /wɤːɹʷɤj/ | [woːɹʷoj] | urzo | adj. | cold | |
wórwolh | /wɤːɹʷɤɮ/ | [woːɹʷoɬ] | uzod | n. | celebration, feast | |
wowrwyj | /wɤwɹʷɨj/ | [wowɹʷʉj] | garsʉ | n. | border | |
wú | /wɯː/ | [wuː] | ug | adj. | black | |
wúm | /wɯːm/ | [wuːm] | ʉm | adj. | bright | |
wurworjin | /wɯɹʷɤɹjin/ | [wuɹʷoɹjin] | uroshin | v. | to forget | |
wúw | /wɯːw/ | [wuːw] | ʉb | adj. | green | |
xé | /xeː/ | [xeː] | xe | n. | mouse | |
xej | /xej/ | [xej] | xej | pre. | out of | |
xír | /xiːɹ/ | [xiːɹ] | xiz | adj. | clumsy, heavy | |
xíre’wo | /xiːɹeʔʷɤ/ | [xiːɹeʔʷo] | xireho | adj. | hostile | |
xíún | /xiːɯːn/ | [xiːɯːn] | xigun | adj. | evil | |
xíurje | /xiːɯɹje/ | [xiːɯɹje] | xigarv | adj. | blue | |
xwár | /xʷɑːɹ/ | [xʷɒːɹ] | xor | n. | sheep (ir. pl. wóur) | |
xwór | /xʷɤːɹ/ | [xʷoːɹ] | xur | sub. | when | |
xý’wa | /xɨːʔʷɑ/ | [xɨːʔʷɑ] | xyhu | n. | rabbit | |
ýj | /ɨːj/ | [ɨːj] | yv | n. | man | |
ýjrw | /ɨːjɹʷ/ | [ɨːjɹʷ] | yfru | n. | rain | |
ýlhran | /ɨːɮɹɑn/ | [ɨːɮɹɑn] | ydzan | n. | penis | |
ýr | /ɨːɹ/ | [ɨːɹ] | yr | pre. | to, towards | |
ýr’in | /ɨːɹʔin/ | [ɨːɹʔin] | yr-hin | pre. | without | |
ýrira | /ɨːɹiɹɑ/ | [ɨːɹiɹɑ] | yriz | n. | sanctuary, safety | |
ýrnw | /ɨːɹnʷ/ | [ɨːɹnʷ] | yrnu | pre. | before, in front of | |
ýrwu’a | /ɨːɹʷɯʔɑ/ | [ɨːɹʷuʔɑ] | ysuk | n. | whore | |
ýwom | /ɨːwɤm/ | [ɨːwom] | yva-om | n. | woman | |
ýwun | /ɨːwɯn/ | [ɨːwun] | ybun | n. | heretic | |
ýwunari* | /ɨːwɯnɑɹi/ | [ɨːwunɑɹi] | ybun-zi | n. | traitor; shameful secret (lit. ‘heretic uncle’) | |
ýx | /ɨːx/ | [ɨːx] | ykh | n. | cat | |
zeter [y]* | /ʦeteɹ/ | [ʦeteɹ] | - | v. | to laugh | |
zhé [ǽ]* | /ʦʰeː/ | [ʦʰeː] | - | n. | hill, mound | |
zhés [th]* | /ʦʰeːs/ | [ʦʰeːs] | - | n. | hair | |
zhwáraj | /ʦʰʷɑːɹɑj/ | [ʦʰʷɒːɹɑj] | thojsha | adj. | brown | |
zhwý* | /ʦʰʷɨː/ | [ʦʰʷʉː] | - | n. | temple |